Перевод текста песни Verde Pino, Verde Mastro - Amália Rodrigues

Verde Pino, Verde Mastro - Amália Rodrigues
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Verde Pino, Verde Mastro , исполнителя -Amália Rodrigues
Песня из альбома: Segredo
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:23.11.1997
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Edições Valentim de Carvalho

Выберите на какой язык перевести:

Verde Pino, Verde Mastro (оригинал)Зеленая Сосна, Зеленый Мастер (перевод)
Não há flor do verde pino que responda Нет цветка зеленой булавки, которая отвечает
A quem, como eu, dorme singela, Кто, как и я, спит просто,
O meu amigo anda no mar e eu já fui onda, Мой друг ходит по морю, а я была волной,
Marinheira e aberta! Моряк и открывай!
Pesa-me todo este corpo que é o meu, Все это мое тело давит на меня,
Represado, como água sem destino, Проклятый, как вода без назначения,
Anda no mar o meu amigo, ó verde pino Прогулка по морю, мой друг, о зеленая сосна
Ó verde mastro da terra até ao céu! О зеленая мачта от земли до небес!
Soubera eu do meu amigo, Я знал о своем друге,
E não estivera só comigo! И это был не только я!
Que onda redonda eu era para ele Какой круглой волной я была для него
Quando, fagueiro, desejo nos levava, Когда, fagueiro, желание взяло нас,
Ao lume de água e à flor da pele В воде и на краю кожи
Pelo tempo que mais tempo desdobrava! Дольше всего развернулся!
E como, da perdida donzelia И как, о потерянной девушке
Me arranquei para aquela tempestade Я оторвался от этой бури
Onde se diz, duma vez, toda a verdade, Где вся правда сразу рассказана,
Que é a um tempo, verdade e fantasia. Это время, правда и фантазия.
Soubera eu do meu amigo, Я знал о своем друге,
E não estivera só comigo. И он был не один со мной.
Que sou agora, ó verde pino, ó verde mastro, Что я теперь, о зеленая булавка, о зеленая мачта,
Aqui prantado e sem poderes largar? Здесь плачешь и не можешь отпустить?
Na mágoa destes olhos, só um rastro, В обиде этих глаз лишь след,
Da água verdadeira doutro mar. Из настоящей воды другого моря.
Soubera eu enfim do meu amigo, Я наконец узнал о своем друге,
E não estivera só comigo, em mim.И он был не только со мной, во мне.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: