Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vem ao castelo, исполнителя - Amália Rodrigues. Песня из альбома Marchas, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 06.06.2010
Лейбл звукозаписи: Edições Valentim de Carvalho
Язык песни: Португальский
Vem ao castelo(оригинал) |
Vem ver o Castelo |
Aceita o convite |
E vem vê-lo sem demora |
Eu até tenho palpite |
Que já não te vais embora |
Sobe essa escadinha |
Desce essa calçada |
Vê todo o encanto que ele tem |
P’ra sua rainha |
Nunca mudou nada |
E até está mais novo |
Vejam bem |
Vem ao Castelo tu que andas lá por fora |
Não se perdoa que o não vejas agora |
Pois na verdade todos sabe conquistar |
E apesar da sua idade mais gosta de se enfeitar |
Outros castelos mais bonitos não invejo |
Que o de Lisboa debruçado sobre o Tejo |
Tem namorados quantos mais, não sei |
E o que suspiram coitados só o sabe o Cristo Rei |
Vem cá ao Castelo |
Abre bem os olhos |
Pois ele talvez te prenda |
Traz saia e blusa de folhos |
Ou um vestido de renda |
Podes ser modesta |
Ou rica talvez |
Ao Castelo tudo fica bem |
Anda sempre em festa |
Vem daí que vês |
Como vai gostar de ti também |
Vem ao Castelo tu que andas lá por fora |
Não se perdoa que o não vejas agora |
Pois na verdade todos sabe conquistar |
E apesar da sua idade mais gosta de se enfeitar |
Outros castelos mais bonitos não invejo |
Que o de Lisboa debruçado sobre o Tejo |
Tem namorados quantos mais, não sei |
E o que suspiram coitados só o sabe o Cristo Rei |
Outros castelos mais bonitos não invejo |
Que o de Lisboa debruçado sobre o Tejo |
Tem namorados quantos mais, não sei |
E o que suspiram coitados só o sabe o Cristo Rei |
Поставляется в замок(перевод) |
Приходите посмотреть замок |
Принять приглашение |
Приходите к нему без промедления |
у меня даже есть предчувствие |
Что ты больше не уходишь |
Поднимитесь по этой лестнице |
иди по этому тротуару |
Увидеть все его очарование |
для твоей королевы |
никогда ничего не менял |
И это еще моложе |
хорошенько посмотри |
Приходите в Замок, кто гуляет снаружи |
Не прощай себе, что не видишь его сейчас |
Ведь на самом деле все умеют побеждать |
И несмотря на свой возраст, он любит разукрашивать себя |
Другим красивейшим замкам не завидую |
Что Лиссабонский, склонившийся над Тежу |
У скольких еще есть бойфренды, я не знаю |
И о чем вздыхают бедняки, знает только Христос Царь |
Иди сюда, в замок |
Открой глаза широко |
Потому что он может арестовать вас |
Приносит юбку и блузку с оборками |
Или кружевное платье |
ты можешь быть скромным |
или богатый, может быть |
В замке все нормально |
Всегда вечеринка |
прийти оттуда вы видите |
Как ты тоже понравишься |
Приходите в Замок, кто гуляет снаружи |
Не прощай себе, что не видишь его сейчас |
Ведь на самом деле все умеют побеждать |
И несмотря на свой возраст, он любит разукрашивать себя |
Другим красивейшим замкам не завидую |
Что Лиссабонский, склонившийся над Тежу |
У скольких еще есть бойфренды, я не знаю |
И о чем вздыхают бедняки, знает только Христос Царь |
Другим красивейшим замкам не завидую |
Что Лиссабонский, склонившийся над Тежу |
У скольких еще есть бойфренды, я не знаю |
И о чем вздыхают бедняки, знает только Христос Царь |