Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Una Casa Portuguese (Fado) , исполнителя - Amália Rodrigues. Дата выпуска: 28.03.2013
Язык песни: Португальский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Una Casa Portuguese (Fado) , исполнителя - Amália Rodrigues. Una Casa Portuguese (Fado)(оригинал) |
| Numa casa portuguesa fica bem |
| Pão e vinho sobre a mesa |
| E se à porta humildemente bate alguém |
| Senta-se à mesa com a gente |
| Fica bem essa fraqueza, fica bem |
| Que o povo nunca a desmente |
| A alegria da pobreza |
| Está nesta grande riqueza |
| De dar, e ficar contente |
| Quatro paredes caiadas |
| Um cheirinho à alecrim |
| Um cacho de uvas doiradas |
| Duas rosas num jardim |
| Um São José de azulejo |
| Mais o sol da primavera |
| Uma promessa de beijos |
| Dois braços à minha espera |
| É uma casa portuguesa, com certeza! |
| É, com certeza, uma casa portuguesa! |
| No conforto pobrezinho do meu lar |
| Há fartura de carinho |
| A cortina da janela e o luar |
| Mais o sol que bate nela |
| Basta pouco, poucochinho pra alegrar |
| Uma existência singela |
| É só amor, pão e vinho |
| E um caldo verde, verdinho |
| A fumegar na tijela |
| Quatro paredes caiadas |
| Um cheirinho à alecrim |
| Um cacho de uvas doiradas |
| Duas rosas num jardim |
| Um São José de azulejo |
| Mais o sol da primavera |
| Uma promessa de beijos |
| Dois braços à minha espera |
| É uma casa portuguesa, com certeza! |
| É, com certeza, uma casa portuguesa! |
| É uma casa portuguesa, com certeza! |
| É, com certeza, uma casa portuguesa! |
| (перевод) |
| В португальском доме хорошо |
| Хлеб и вино на столе |
| И если кто-то смиренно постучит в дверь |
| Сидит с нами за столом |
| Все в порядке, эта слабость, все в порядке |
| Что люди никогда не отрицают |
| Радость бедности |
| В этом великом богатстве |
| Дарить и быть счастливым |
| четыре побеленные стены |
| Запах розмарина |
| Куча золотого винограда |
| Две розы в саду |
| Святой Иосиф из плитки |
| Больше весеннего солнца |
| Обещание поцелуев |
| Две руки ждут меня |
| Это точно португальский дом! |
| Это точно португальский дом! |
| В бедном маленьком комфорте моего дома |
| Есть много привязанности |
| Занавес окна и лунный свет |
| Больше солнца, которое бьет ее |
| Просто немного, немного, чтобы скрасить |
| простое существование |
| Это просто любовь, хлеб и вино |
| И зеленый бульон, путассу |
| Приготовление на пару в чаше |
| четыре побеленные стены |
| Запах розмарина |
| Куча золотого винограда |
| Две розы в саду |
| Святой Иосиф из плитки |
| Больше весеннего солнца |
| Обещание поцелуев |
| Две руки ждут меня |
| Это точно португальский дом! |
| Это точно португальский дом! |
| Это точно португальский дом! |
| Это точно португальский дом! |
| Название | Год |
|---|---|
| Gaivota | 1998 |
| Fado Portugues | 2017 |
| Solidad | 2015 |
| Fado Português | 2016 |
| Que Deus Me Perdoe | 1958 |
| Ai Mouraria | 1958 |
| Solidão | 2009 |
| Uma Casa Portuguesa | 1958 |
| Os Meus Olhos São Dois Círios | 2020 |
| Nao Quero Amar | 1958 |
| Cais de Outrora | 2017 |
| Fria Claridade | 1958 |
| Tendinha | 2014 |
| Una Casa Portuguesa | 2015 |
| Sabe-Se Lá | 2014 |
| Lisboa Antiga | 1957 |
| Lisboa a Noite | 1958 |
| Cama de piedra | 2010 |
| Cuidado Coracao | 1958 |
| Nem as paredes confesso | 2010 |