Перевод текста песни Solidão (Canção Do Mar) (1955) - Amália Rodrigues

Solidão (Canção Do Mar) (1955) - Amália Rodrigues
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Solidão (Canção Do Mar) (1955) , исполнителя -Amália Rodrigues
Песня из альбома: Amália Rodrigues, Vol.02
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:21.10.2014
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Edições Valentim de Carvalho

Выберите на какой язык перевести:

Solidão (Canção Do Mar) (1955) (оригинал)Одиночество (Песня Моря) (1955) (перевод)
Solidão de quem tremeu Одиночество того, кто дрожал
A tentação do céu Искушение небес
E dos encantos, o que o céu me deu И от чар, что дало мне небо
Serei bem eu я буду в порядке
Sob este véu de pranto Под этой завесой слез
Sem saber se choro algum pecado Не зная, плачу ли я какой-то грех
A tremer, imploro o céu fechado Трясясь, умоляю закрытое небо
Triste amor, o amor de alguém Грустная любовь, чья-то любовь
Quando outro amor se tem Когда другая любовь
Abandonado, e não me abandonei Брошенный, и я не бросил себя
Por mim, ninguém для меня никто
Já se detém na estradaУже останавливаюсь на дороге
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: