Перевод текста песни Se Deixas De Ser Quem És - Amália Rodrigues

Se Deixas De Ser Quem És - Amália Rodrigues
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Se Deixas De Ser Quem És, исполнителя - Amália Rodrigues. Песня из альбома Gostava De Ser Quem Era, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.07.1995
Лейбл звукозаписи: Edições Valentim de Carvalho
Язык песни: Португальский

Se Deixas De Ser Quem És

(оригинал)
Meu amor d’alfazema
De alecrim e rosmaninho
Queria fazer-te um poema
Mas perco-me no caminho
Nossa Senhora das Dores
Meu raminho d’oliveira
Eu ando cega d’amores
Não me cureis a cegueira
Nossa Senhora das Dores
Sede a minha padroeira
Entra em mim um mar gelado
Em dias que te não vejo
Sou um barco naufragado
Mesmo sem sair do Tejo
Ai de mim que ando perdida
Que ando perdida de amores
Perdida entre temores
Perdida entre as marés
Ai de mim que ando perdida
Se deixas de ser quem és
Tens mãos macias de gato
Meio manso meio bravio
Olhas às vezes regato
Outras mar e outras rio
Ai de mim que ando perdida
Se deixas de ser quem és

Если Вы Покидаете Быть Тем, Кто Ты

(перевод)
моя любовь к лаванде
Розмарин и лаванда
Я хотел написать тебе стихотворение
Но я теряюсь в пути
Богоматерь скорбей
моя оливковая веточка
я слеп в любви
Не лечи меня от слепоты
Богоматерь скорбей
Будь моей покровительницей
Ледяное море входит в меня
В дни, когда я тебя не вижу
Я затонувший корабль
Даже не покидая Тежу
Горе мне, я потерялся
Что я потерялся в любви
потерялся среди страхов
Потерянный между приливами
Горе мне, я потерялся
Если ты перестанешь быть тем, кто ты есть
У тебя мягкие кошачьи руки
наполовину кроткий наполовину дикий
Ты выглядишь иногда
Другое море и другая река
Горе мне, я потерялся
Если ты перестанешь быть тем, кто ты есть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gaivota 1998
Fado Portugues 2017
Solidad 2015
Fado Português 2016
Que Deus Me Perdoe 1958
Ai Mouraria 1958
Solidão 2009
Uma Casa Portuguesa 1958
Os Meus Olhos São Dois Círios 2020
Nao Quero Amar 1958
Cais de Outrora 2017
Fria Claridade 1958
Tendinha 2014
Una Casa Portuguesa 2015
Sabe-Se Lá 2014
Lisboa Antiga 1957
Lisboa a Noite 1958
Cama de piedra 2010
Cuidado Coracao 1958
Nem as paredes confesso 2010

Тексты песен исполнителя: Amália Rodrigues