Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sabe-se Lá (Does One Ever Know?), исполнителя - Amália Rodrigues. Песня из альбома The Music of Portugal / Amália a l'Olympia (1957), в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 21.07.2008
Лейбл звукозаписи: Black Round
Язык песни: Португальский
Sabe-se Lá (Does One Ever Know?)(оригинал) |
Lá porque ando embaixo agora |
Não me neguem vossa estima |
Que os alcatruzes da nora |
Quando chora |
Não andam sempre por cima |
Rir da gente ninguém pode |
Se o azar nos amofina |
Pois se Deus não nos acode |
Não há roda que mais rode |
Do que a roda da má sina |
Sabe-se lá |
Quando a sorte é boa ou má |
Sabe-se lá |
Amanhã o que virá |
Breve desfaz-se |
Uma vida honrada e boa |
Ninguém sabe quando nasce |
P’ro que nasce uma pessoa |
Breve desfaz-se |
Uma vida honrada e boa |
Ninguém sabe quando nasce |
P’ro que nasce uma pessoa |
Merci bien |
Muito obrigada |
Merci bien |
Merci bien |
Muito obrigada |
Velha Tendinha |
Merci |
Сабе-се Ла (Разве Кто-Нибудь Знает?)(перевод) |
Там, потому что я спускаюсь сейчас |
Не отказывай мне в своем уважении |
Что невестка |
когда ты плачешь |
не всегда ходить сверху |
Никто не может смеяться над нами |
Если нам не повезло, мы страдаем |
Ибо если Бог не поможет нам |
Больше нет колеса, которое вращается |
Чем колесо плохой судьбы |
кто знает |
Когда удача хороша или плоха |
кто знает |
Что будет завтра |
скоро развалится |
Достойная и хорошая жизнь |
Никто не знает, когда они родились |
Зачем рождается человек? |
скоро развалится |
Достойная и хорошая жизнь |
Никто не знает, когда они родились |
Зачем рождается человек? |
До свидания |
Спасибо |
До свидания |
До свидания |
Спасибо |
старый киоск |
Мерси |