Перевод текста песни Rua do capelão - Amália Rodrigues

Rua do capelão - Amália Rodrigues
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rua do capelão , исполнителя -Amália Rodrigues
Песня из альбома: The Best of Fado
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:17.02.2013
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Novoson

Выберите на какой язык перевести:

Rua do capelão (оригинал)Улица капеллан (перевод)
Ó rua do Capelão Ó Руа-ду-Шапелан
Juncada de rosmaninho лаванда хункада
Se o meu amor vier cedinho Если моя любовь придет рано
Eu beijo as pedras do chão Я целую камни на полу
Que ele pisar no caminho Что он ступает на путь
Há um degrau no meu leito В моей постели есть шаг
Que é feito pra tisomente который сделан только для
Amor, mas sobe com jeito Люби, но иди со стилем
Se o meu coração te sente Если мое сердце чувствует тебя
Fica-me aos saltos no peito Он прыгает в моей груди
Tenho o destino marcado У меня отмечен пункт назначения
Desde a hora em que te vi С тех пор, как я увидел тебя
Ó meu cigano adorado О, моя любимая цыганка
Viver abraçada ao fado Жить в объятиях фаду
Morrer abraçada a ti Умереть, обнимая тебя
Não sei Porque te Foste Embora (Frederico Valério José Galhardo) Я не знаю, почему ты ушел (Фредерико Валерио Хосе Гальхардо)
Não sei porque te foste embora Я не знаю, почему ты ушел
Não que mal te fiz, que importa Не то, чтобы я сделал тебя неправильно, какое это имеет значение
Só sei que o dia corre e aquela hora Все, что я знаю, это то, что день бежит, и это время
Não sei porque não vens bater-me a porta Я не знаю, почему ты не стучишь в мою дверь
Não sei se gostas d’outra agora Я не знаю, нравится ли тебе сейчас кто-то другой
Se estou ou não pra ti já morta Я уже мертв для тебя или нет
Não sei não sei, nem me interessa Я не знаю, я не знаю, мне все равно
Não me sais é da cabeça Не говорите мне, что это в голове
Que não vê que eu te esqueci Что ты не видишь, что я забыл тебя
Não sei não sei, o que é isto я не знаю я не знаю что это
Já não gosto e não resisto Мне это больше не нравится, и я не могу сопротивляться
Não te quero e penso em ti Я не хочу тебя, и я думаю о тебе
Não quero e ste meu querer no peito Я не хочу, чтобы это было в моей груди
Nem quero esperar por ti, nem espero Я даже не хочу тебя ждать, я даже не жду
Não quero que me queiras contrafeito Я не хочу, чтобы ты хотел, чтобы я расстраивался
Nem quero que tu saibas que te quero Я даже не хочу, чтобы ты знал, что я хочу тебя
Depois deste meu querer desfeito После того, как это мое желание отменено
Nem queo o teu amor sincero Я даже не хочу твоей искренней любви
Não quero mais encontrar-te я больше не хочу с тобой встречаться
Nem ouvir -te, nem falar-te Ни слышать тебя, ни говорить с тобой
Nem sentir o teu calor Даже не чувствуя твоего тепла
Porque não quero que vejas Потому что я не хочу, чтобы ты видел
Que este amor que não desejas Что эта любовь тебе не нужна
Só deseja o teu amorЯ хочу только твоей любви
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: