| Raíses (оригинал) | Raíses (перевод) |
|---|---|
| Velhas pedras que pisei | Старые камни, на которые я наступил |
| Saiam da vossa mudez | Выходи из своей тупости |
| Venham dizer o que sei | Давай, скажи мне, что я знаю |
| Venham falar português | давай говорить по-португальски |
| Sejam duras como a lei | Будь жестким, как закон |
| E puras como a nudez | И чистый, как нагота |
| Minha lágrima salgada | моя соленая слеза |
| Caíu no lenço da vida | Упал в платок жизни |
| Foi lembrança naufragada | Это была память о кораблекрушении |
| E para sempre perdida | И навсегда потерян |
| Foi vaga despedaçada | Это была разрушенная вакансия |
| Contra o cais da despedida | У прощального причала |
| Visitei tantos países | Я посетил так много стран |
| Conheci tanto luar | Я знал так много лунного света |
| Nos olhos dos infelizes | В глазах несчастных |
| E porque me hei-de gastar? | И зачем мне их тратить? |
| Vou ao fundo das raízes | Я иду на дно корней |
| E hei-de gastar-me a cantar | И я буду петь |
