| Poema Dos Olhos Da Amada (оригинал) | Poema Dos Olhos Da Amada (перевод) |
|---|---|
| Oh, minha amada | о мой любимый |
| Que olhos os teus | Какие у тебя глаза |
| São cais noturnos | ночные пирсы |
| Cheios de adeus | Полный прощаний |
| São docas mansas | мягкие доки |
| Trilhando luzes | задние фонари |
| Que brilham longe | которые светят далеко |
| Longe nos breus | Далеко на полях |
| Oh, minha amada | о мой любимый |
| Que olhos os teus | Какие у тебя глаза |
| Quanto mistério | Сколько тайны |
| Nos olhos teus | в твоих глазах |
| Quantos saveiros | сколько шлюпов |
| Quantos navios | сколько кораблей |
| Quantos naufrágios | сколько кораблекрушений |
| Nos olhos teus | в твоих глазах |
| Oh, minha amada | о мой любимый |
| De olhos ateus | С атеистическими глазами |
| Quem dera um dia | кто бы дал день |
| Quisesse Deus | желаю Богу |
| Que eu visse um dia | Что я увижу однажды |
| O olhar mendigo | Нищий взгляд |
| Da poesia | Из поэзии |
| Nos olhos teus | в твоих глазах |
| Oh, minha amada | о мой любимый |
| Que olhos os teus! | Какие у тебя глаза! |
