Перевод текста песни Pedro Gaiteiro - Amália Rodrigues

Pedro Gaiteiro - Amália Rodrigues
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pedro Gaiteiro, исполнителя - Amália Rodrigues. Песня из альбома Fados 67, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 07.12.2017
Лейбл звукозаписи: Edições Valentim de Carvalho
Язык песни: Португальский

Pedro Gaiteiro

(оригинал)
Já sou mulherzinha
Já trago sombreiro
Já bailo ao domingo
Com as mais no terreiro
Nos serões já canto
Nas feiras já feiro
Já não me dá beijos
Qualquer passageiro
Já não sou Anita
Como era primeiro
Sou a senhora Ana
Que mora no oiteiro
Já tenho treze anos
Que os fiz por Janeiro;
Madrinha, casai-me
Com Pedro Gaiteiro
Não quero o sargento
Que é muito guerreiro
De barbas mui feras
E olhar sobranceiro
O mineiro é velho;
Não quero o mineiro;
Mais valem treze anos
Que todo o dinheiro
Marido pretendo
De humor galhofeiro
Que viva por festas
Que brilhe em terreiro
Já não sou Anita
Como era primeiro
Sou a senhora Ana
Que mora no oiteiro
Que todos acorram
Por vê-lo primeiro
E todas perguntem
Se inda é solteiro
E eu sempre com ele
Romeira e romeiro
Vivendo de bodas
Bailando ao pandeiro
Ai, vida de gostos!
Ai, céu verdadeiro!
Ai, páscoa florida
Que dura ano inteiro!
Da parte, madrinha
De Deus vos requeiro:
Casai-me hoje mesmo
Com Pedro Gaiteiro

Петр Волынщик

(перевод)
я уже женщина
Я уже принес сомбреро
я уже танцую в воскресенье
С большинством в terreiro
Вечерами я уже пою
На ярмарках уже
больше не целует меня
любой пассажир
Я больше не Анита
как это было сначала
я миссис ана
Кто живет в восьмом
мне уже тринадцать
Что я сделал их в январе;
крестная, выходи за меня замуж
с Педро Гайтейро
я не хочу сержанта
что очень воинственно
Очень дикие бороды
И оглянись
Шахтер старый;
Мне не нужен шахтер;
Больше стоит тринадцать лет
что все деньги
муж я намерен
В игривом настроении
которые живут для вечеринок
Пусть он сияет на террейро
Я больше не Анита
как это было сначала
я миссис ана
Кто живет в восьмом
что все бегут
за то, что увидел тебя первым
И все спрашивают
Если вы все еще одиноки
И я всегда с ним
пилигрим и пилигрим
жить на свадьбе
танцы с бубном
О, жизнь вкусов!
Ах, настоящий рай!
о, цветочная пасха
Это длится весь год!
Со стороны, крестная мать
От Бога я требую от вас:
вышла замуж сегодня
с Педро Гайтейро
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gaivota 1998
Fado Portugues 2017
Solidad 2015
Fado Português 2016
Que Deus Me Perdoe 1958
Ai Mouraria 1958
Solidão 2009
Uma Casa Portuguesa 1958
Os Meus Olhos São Dois Círios 2020
Nao Quero Amar 1958
Cais de Outrora 2017
Fria Claridade 1958
Tendinha 2014
Una Casa Portuguesa 2015
Sabe-Se Lá 2014
Lisboa Antiga 1957
Lisboa a Noite 1958
Cama de piedra 2010
Cuidado Coracao 1958
Nem as paredes confesso 2010

Тексты песен исполнителя: Amália Rodrigues