| Passei Por Voce (оригинал) | Я Провел Вас (перевод) |
|---|---|
| Amália Rodrigues — Passei Por Você | Амалия Родригес — Я прошла через тебя |
| Passei por você há pouco | Я прошел мимо вас некоторое время назад |
| Ai, e como riu louco | О, и как он безумно смеялся |
| Riu sem saber de quê! | Смеялся сам не зная что! |
| Não se ria, não se gabe | Не будет, не хвастайся |
| Pois você ainda não sabe | Потому что ты все еще не знаешь |
| Se eu gosto ou não de você! | Нравишься ты мне или нет! |
| Você diz que eu não o quero | Ты говоришь, что я не хочу тебя |
| Que não tenho amor sincero | Что у меня нет искренней любви |
| Mas nunca me diz por quê | Но никогда не говори мне, почему |
| Eu não sei bem se é amor | Я не знаю, любовь ли это |
| Mas vá lá pra onde for | Но иди куда хочешь |
| Vejo a sombra de você! | Я вижу твою тень! |
| Não lhe peço que me queira | я не прошу тебя хотеть меня |
| Nem que eu queime a alma inteira | Даже если я сожгу всю свою душу |
| Nada quero que me dê! | Я не хочу, чтобы ты мне что-то давал! |
| O que eu sinto é só comigo | То, что я чувствую, это только я |
| Mas deixá-lo, nem lhe digo! | Но оставь его, я тебе даже не скажу! |
| Nem que eu morra por você! | Даже если я умру за тебя! |
