Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ojos verdes (Green Eyes), исполнителя - Amália Rodrigues. Песня из альбома The Music of Portugal / Amalia Rodrigues, Vol. 1 / 1945 - 1953, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 20.07.2009
Лейбл звукозаписи: Black Round
Язык песни: Испанский
Ojos verdes (Green Eyes)(оригинал) |
Y «apoyá» en el quicio de la mancebía |
Miraba encenderse la noche de Mayo |
Pasaban los hombres y yo sonreía |
Cuando ante mi puerta paraste el caballo |
Serrana, me das candela |
Y yo le dije gaché |
Ven, y toma de mis labios |
Que yo fuego te daré |
Dejaste el caballo y lumbre te di |
Y fueron tus ojos dos |
Luceros verdes de Mayo pa mi |
Ojos verdes, verdes como la albahaca |
Verdes como el trigo verde |
Y al verde, verde limón |
Ojos verdes, verdes con brillo de faca |
Que se han clavaito en mi corazón |
Pa mi ya no hay soles, luceros ni luna |
No hay mas que unos ojos que mi vida son |
Ojos verdes, verdes como la albahaca |
Vimos desde el cuarto despuntar el dia |
Y sonar el alba en la torre la Vela |
Dejaste mi cuerpo cuando amanecia |
Y en la boca un gusto de menta y canela |
Morena para un vestio yo te voy a regalar |
Yo te dije estas servio |
No me tienes que dar na |
Subiste al caballo |
Te fuiste de mi |
Y nunca otra noche mas bella de Mayo |
He vuelto a vivir |
Ojos verdes, verdes como la albahaca |
Verdes como el trigo verde |
Y al verde, verde limón |
Ojos verdes, verdes con brillo de faca |
Que se han clavaito en mi corazón |
Pa mi ya no hay soles, luceros ni luna |
No hay mas que unos ojos que mi vida son |
Ojos verdes, verdes como la albahaca |
(Gracias a Eva por esta letra) |
Охос вердес (Зеленые Глаза)(перевод) |
И «поддержка» в кадре мансебии |
Я смотрел, как загорается майская ночь |
Мужчины проходили мимо, и я улыбался |
Когда ты остановил лошадь у моей двери |
Серрана, ты даешь мне свечу |
И я сказал ему gache |
Приди и возьми с моих губ |
что я дам тебе огонь |
Ты оставил лошадь, и я дал тебе свет |
И это были твои два глаза |
Зеленые звезды мая для меня |
Зеленые глаза, зеленые, как базилик |
Зеленый, как зеленая пшеница |
И к зеленому, лимонно-зеленому |
Зеленые глаза, зеленые с блеском лица |
Это было прибито к моему сердцу |
Для меня больше нет ни солнц, ни звезд, ни луны |
Нет ничего, кроме нескольких глаз, которые составляют мою жизнь |
Зеленые глаза, зеленые, как базилик |
Мы видели с четвертой зари день |
И звук рассвета в свечной башне |
Ты покинул мое тело, когда рассвело |
А во рту вкус мяты и корицы |
Брюнетка за платье, которое я тебе подарю |
Я сказал вам, что они служили |
Тебе не нужно давать мне на |
ты села на лошадь |
ты оставил меня |
И никогда еще более прекрасной майской ночи |
я вернулся к жизни |
Зеленые глаза, зеленые, как базилик |
Зеленый, как зеленая пшеница |
И к зеленому, лимонно-зеленому |
Зеленые глаза, зеленые с блеском лица |
Это было прибито к моему сердцу |
Для меня больше нет ни солнц, ни звезд, ни луны |
Нет ничего, кроме нескольких глаз, которые составляют мою жизнь |
Зеленые глаза, зеленые, как базилик |
(Спасибо Еве за эти тексты) |