А-Я
#
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Э
Ю
Я
A-Z
#
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
English
Deutsch
Español
Русский
Українська
Français
Italiano
Тексты песен
A
Amália Rodrigues
Obsessao
Перевод текста песни Obsessao - Amália Rodrigues
Информация о песне
На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Obsessao , исполнителя -
Amália Rodrigues.
Песня из альбома Live At Town Hall, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 21.02.2000
Лейбл звукозаписи: DRG
Язык песни: Португальский
Выберите на какой язык перевести:
Русский
Українська (Украинский)
English (Английский)
Deutsch (Немецкий)
Italiano (Итальянский)
Español (Испанский)
Nederlands (Нидерландский)
Français (Французский)
Қазақша (Казахский)
Кыргызча (Киргизский)
O'zbekcha (Узбекский)
ქართული (Грузинский)
Հայերեն (Армянский)
Azərbaycan (Азербайджан)
עברית (Абрит)
हिन्दी (Хинди)
简体中文 (Упрощенный китайский)
Obsessao
(оригинал)
Dentro de mim canto intenso
Um cantar que não é meu
Cantar que ficou suspenso
Cantar que já se perdeu
Onde teria eu ouvido
Esta voz cantar assim
Já lhe perdi o sentido
Cantar que passa perdido
Que não é meu estando em mim
Sonhando sonhando sonho
Um sonho lento, tristonho
De núvens a esfiapar
E novamente no sonho
Passa de novo a cantar
Sobre um lago onde em sossego
As águas olham o céu
Roça a asa de um morcego
E ao longe o cantar morreu
Onde teria eu ouvido
Esta voz cantar assim
Já lhe perdi o sentido
E este cenário partido
Volta a voltar repetido
E o cantar recanta em mim
Одержимость
(перевод)
Внутри меня интенсивное пение
Песня, которая не моя
Пойте, что было приостановлено
Пение, что оно уже потеряно
Где бы я услышал
Этот голос поет так
Я уже потерял смысл
петь, что теряется
Это не мое во мне
мечтать мечтать мечтать
Медленный, печальный сон
Из сыплющихся облаков
И снова во сне
Пение снова
На озере, где тихо
Воды смотрят в небо
Он пасет крыло летучей мыши
И далеко пение умерло
Где бы я услышал
Этот голос поет так
Я уже потерял смысл
И этот сломанный сценарий
Спина к спине повторяется
И пение восхищает меня
Рейтинг перевода:
5
/5 | Голосов:
1
Поделитесь переводом песни:
Напишите что вы думаете о тексте песни!
Отправить
Другие песни исполнителя:
Название
Год
Gaivota
1998
Fado Portugues
2017
Solidad
2015
Fado Português
2016
Que Deus Me Perdoe
1958
Ai Mouraria
1958
Solidão
2009
Uma Casa Portuguesa
1958
Os Meus Olhos São Dois Círios
2020
Nao Quero Amar
1958
Cais de Outrora
2017
Fria Claridade
1958
Tendinha
2014
Una Casa Portuguesa
2015
Sabe-Se Lá
2014
Lisboa Antiga
1957
Lisboa a Noite
1958
Cama de piedra
2010
Cuidado Coracao
1958
Nem as paredes confesso
2010
Тексты песен исполнителя: Amália Rodrigues