
Дата выпуска: 31.07.1995
Лейбл звукозаписи: Edições Valentim de Carvalho
Язык песни: Португальский
Ó Pinheiro Meu Irmão(оригинал) |
Ribeiro não corras mais |
Que não hás-de ser eterno |
Ribeiro não corras mais |
Que não hás-de ser eterno |
O Verão vai-te roubar |
O que te deu o Inverno |
Até a lenha no monte |
Tem sua separação |
Até a lenha no monte |
Tem sua separação |
Duma lenha se faz santos |
E de outra lenha se faz carvão |
Duma lenha se faz santos |
E de outra lenha se faz carvão |
Ando caída em desgraça |
O que é que eu hei-de fazer |
Ando caída em desgraça |
Que é que eu hei-de fazer |
Todos os santos que pinte |
Demónios têm que ser |
São tão grandes minhas penas |
Que me deitam a afogar |
São tão grandes minhas penas |
Que me deitam a afogar |
Vêm umas atrás das outras |
Tal como as ondas andam no mar |
Vêm umas atrás das outras |
Tal como as ondas andam no mar |
Apanho e como as raízes |
Que estão debaixo da terra |
Apanho e como as raízes |
Que estão debaixo da terra |
Só as ramas as não como |
Porque essas o vento as leva |
Ó pinheiro, meu irmão |
Tu também és como eu |
Ó pinheiro, meu irmão |
Tu também és como eu |
Também tu estendes em vão |
Ó pinheiro irmão |
Teus braços p’ro céu |
Também tu estendes em vão |
Ó pinheiro irmão |
Teus braços p’ro céu |
Também tu estendes em vão |
Ó pinheiro irmão |
Teus braços p’ro céu |
Também tu estendes em vão |
Ó pinheiro irmão |
Teus braços p’ro céu |
(перевод) |
Рибейро больше не бегает |
Что ты не будешь вечным |
Рибейро больше не бегает |
Что ты не будешь вечным |
Лето украдет у тебя |
Что дала тебе зима |
До дерева на горе |
есть ваша разлука |
До дерева на горе |
есть ваша разлука |
Из дров делаются святые |
А из других дров делают уголь |
Из дров делаются святые |
А из других дров делают уголь |
Я впал в немилость |
Что я должен сделать |
Я впал в немилость |
Что я должен сделать |
Всех святых рисовать |
Демоны должны быть |
Мои перья такие большие |
Это заставляет меня утонуть |
Мои перья такие большие |
Это заставляет меня утонуть |
Они приходят один за другим |
Так же, как волны ходят по морю |
Они приходят один за другим |
Так же, как волны ходят по морю |
Я выбираю и как корни |
которые находятся под землей |
Я выбираю и как корни |
которые находятся под землей |
Только ветки не люблю |
Потому что ветер уносит их |
О сосна, мой брат |
ты тоже как я |
О сосна, мой брат |
ты тоже как я |
Ты тоже напрасно тянешься |
О брат сосна |
Твои руки к небу |
Ты тоже напрасно тянешься |
О брат сосна |
Твои руки к небу |
Ты тоже напрасно тянешься |
О брат сосна |
Твои руки к небу |
Ты тоже напрасно тянешься |
О брат сосна |
Твои руки к небу |
Название | Год |
---|---|
Gaivota | 1998 |
Fado Portugues | 2017 |
Solidad | 2015 |
Fado Português | 2016 |
Que Deus Me Perdoe | 1958 |
Ai Mouraria | 1958 |
Solidão | 2009 |
Uma Casa Portuguesa | 1958 |
Os Meus Olhos São Dois Círios | 2020 |
Nao Quero Amar | 1958 |
Cais de Outrora | 2017 |
Fria Claridade | 1958 |
Tendinha | 2014 |
Una Casa Portuguesa | 2015 |
Sabe-Se Lá | 2014 |
Lisboa Antiga | 1957 |
Lisboa a Noite | 1958 |
Cama de piedra | 2010 |
Cuidado Coracao | 1958 |
Nem as paredes confesso | 2010 |