Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O Fado Chora-Se Bem, исполнителя - Amália Rodrigues. Песня из альбома Lágrima, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.07.1995
Лейбл звукозаписи: Edições Valentim de Carvalho
Язык песни: Португальский
O Fado Chora-Se Bem(оригинал) |
Mora numa rua escura |
A tristeza e amargura |
Angústia e a solidão |
No mesmo quarto fechado |
Também lá mora o meu fado |
E mora o meu coração |
E mora o meu coração |
Tantos passos temos dado |
Nós, as três, de braço dado |
Eu, a tristeza e a amargura |
À noite, um fado chorado |
Sai deste quarto fechado |
E enche esta rua tão escura |
E enche esta rua tão escura |
Somos usineiros do tédio |
Senhor que não tem remédio |
Na persistência que tem |
Vem pra o meu quarto fechado |
Senta-se ali ao meu lado |
Não deixa entrar mais ninguém |
Não deixa entrar mais ninguém |
Nesta risonha amurada |
Não há lugar pra mais nada |
Não cabe lá mais ninguém |
Só lá cabe mais um fado |
Que deste quarto fechado |
O fado chora-se bem |
O fado chora-se bem |
(перевод) |
Живет на темной улице |
Печаль и горечь |
Тоска и одиночество |
В той же закрытой комнате |
Мой фадо тоже живет там |
И мое сердце живет |
И мое сердце живет |
так много шагов мы сделали |
Мы, трое, рука об руку |
Я, печаль и горечь |
Ночью кричал фаду |
Выйдите из этой закрытой комнаты |
И наполняет эту улицу такой темной |
И наполняет эту улицу такой темной |
Мы мельники скуки |
Господь, у которого нет лекарства |
В настойчивости он имеет |
Приходи в мою закрытую комнату |
Сядь рядом со мной |
Не позволяйте никому входить |
Не позволяйте никому входить |
В этом смеющемся бастионе |
Нет места ни для чего другого |
Никто другой туда не подходит |
Туда подходит только еще один фаду |
что из этой закрытой комнаты |
Фадо хорошо плачет |
Фадо хорошо плачет |