Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Naufrágio, исполнителя - Amália Rodrigues. Песня из альбома Fados 67, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 07.12.2017
Лейбл звукозаписи: Edições Valentim de Carvalho
Язык песни: Португальский
Naufrágio(оригинал) |
Pus o meu sonho num navio |
E o navio em cima do mar |
Depois abri o mar com as mãos |
Com as mãos para o meu sonho naufragar |
As minhas mãos ainda estão molhadas |
Do azul, do azul das ondas entreabertas |
E a cor que escorre dos meus dedos |
Colore as areias desertas |
O vento vem vindo de longe |
A noite se curva de frio |
Debaixo d'água vai morrendo |
O meu sonho vai morrendo dentro do navio |
Chorarei quanto for preciso |
Para fazer, para fazer com que o mar cresça |
E o meu navio chegue ao fundo |
E o meu sonho desapareça |
Chorarei quanto for preciso |
Para fazer, para fazer com que o mar cresça |
E o meu navio chegue ao fundo |
E o meu sonho desapareça |
Крушение(перевод) |
Я положил свою мечту на корабль |
И корабль над морем |
Тогда я открыл море руками |
Моими руками за мечту потерпеть кораблекрушение |
Мои руки все еще мокрые |
Из синевы, из синевы полуоткрытых волн |
Это цвет, который течет из моих пальцев |
Цвета песков пустыни |
Ветер приходит издалека |
Ночью кривая холода |
Под водой умирает |
Моя мечта умирает внутри корабля |
Я буду плакать столько, сколько потребуется |
Делать, чтобы море росло |
И мой корабль достигает дна |
И моя мечта исчезает |
Я буду плакать столько, сколько потребуется |
Делать, чтобы море росло |
И мой корабль достигает дна |
И моя мечта исчезает |