Перевод текста песни Não quero amar - Amália Rodrigues

Não quero amar - Amália Rodrigues
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Não quero amar , исполнителя -Amália Rodrigues
Песня из альбома The Best of Fado
в жанреМузыка мира
Дата выпуска:17.02.2013
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписиNovoson
Não quero amar (оригинал)Я не хочу любить (перевод)
Amália Rodrigues — Não Quero Amar Амалия Родригес — я не хочу любить
Oferece o teu amor a quem te possa amar Предложите свою любовь тому, кто может любить вас
A minha boca é fria, não tem alegria Во рту холодно, радости нет
Nem mesmo a cantar! Даже не петь!
Na cruz da tua vida não quero mais sofrer! На кресте твоей жизни я не хочу больше страдать!
Não quero ser vencida, nem mulher perdida Я не хочу быть ни побежденной, ни потерянной женщиной
Por tanto te querer! За то, что так сильно тебя хочу!
Não queiras no peito esta flor Не хочу этот цветок на груди
Sem perfume e sem cor Без запаха и бесцветный
Que não sabe enfeitar! Кто не умеет украшать!
Não queiras a esmola do amor Не хочу милостыню любви
De quem não sabe dar! От тех, кто не умеет дарить!
Amantes, não quero e não quero! Влюбленные, не хочу и не хочу!
Só este me pode agradar: Только вот это может меня порадовать:
É belo e castiço o meu fado Это красиво, и я бросил свое фадо
Amante sem par! Любовник без равных!
É ele que me beija, é ele que me abraça! Он тот, кто меня целует, он тот, кто меня обнимает!
Nas noites de luar, se fico a pensar В лунные ночи я продолжаю думать
Na vida que passa! В проходящей жизни!
E passa a vida inteira И проводит всю свою жизнь
Saudade a amargor Тоска и горечь
Ao longe, uma toada, canta a madrugada Вдали мелодия поет на рассвете
E és tu meu amor!И это ты, любовь моя!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: