Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Não Digas Mal Dele , исполнителя - Amália Rodrigues. Дата выпуска: 31.01.2020
Язык песни: Португальский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Não Digas Mal Dele , исполнителя - Amália Rodrigues. Não Digas Mal Dele(оригинал) |
| Foi mau, não minto, falso, ruim, vil e cruel |
| Mas não consinto que ao pé de mim digas mal dele |
| Tu és banal, não se perdoa, não é decente |
| Dizer-se mal de uma pessoa que está ausente |
| Não, não tolero e não quero trazer de novo à cena |
| Dor que ainda me dói, não foi nada contigo |
| Não, não tolero, a não ser que tenhas pena |
| De não ser como ele foi, para meu maior castigo |
| Tudo ruiu como um castelo feito na areia |
| Deves tal brio e não trazê-lo à minha ideia |
| Agora é tarde para censuras, sabe-lo bem |
| Que Deus o guarde de desventuras, e a nós também |
| Não, não tolero e não quero trazer de novo à cena |
| Dor que ainda me dói, não foi nada contigo |
| Não, não tolero, a não ser que tenhas pena |
| De não ser como ele foi, para meu maior castigo |
| Não, não tolero, a não ser que tenhas pena |
| De não ser como ele foi, para meu maior castigo |
Не Говори Плохо От Него(перевод) |
| Было плохо, не вру, фальшиво, плохо, подло и жестоко |
| Но я не позволяю тебе плохо говорить о нем рядом со мной. |
| Ты банален, не прощай себя, это не прилично |
| Говорить плохо об отсутствующем человеке |
| Нет, я этого не терплю и не хочу возвращать на сцену. |
| Боль, которая до сих пор причиняет мне боль, для тебя это было ничем |
| Нет, я этого не терплю, если ты не сожалеешь |
| Не быть таким, как он, к моему величайшему наказанию |
| Все рухнуло, как замок из песка |
| Вы обязаны такой гордости и не доводите ее до ума |
| Теперь уже поздно для упреков, ты это хорошо знаешь |
| Храни вас Бог от несчастий, и нас тоже |
| Нет, я этого не терплю и не хочу возвращать на сцену. |
| Боль, которая до сих пор причиняет мне боль, для тебя это было ничем |
| Нет, я этого не терплю, если ты не сожалеешь |
| Не быть таким, как он, к моему величайшему наказанию |
| Нет, я этого не терплю, если ты не сожалеешь |
| Не быть таким, как он, к моему величайшему наказанию |
| Название | Год |
|---|---|
| Gaivota | 1998 |
| Fado Portugues | 2017 |
| Solidad | 2015 |
| Fado Português | 2016 |
| Que Deus Me Perdoe | 1958 |
| Ai Mouraria | 1958 |
| Solidão | 2009 |
| Uma Casa Portuguesa | 1958 |
| Os Meus Olhos São Dois Círios | 2020 |
| Nao Quero Amar | 1958 |
| Cais de Outrora | 2017 |
| Fria Claridade | 1958 |
| Tendinha | 2014 |
| Una Casa Portuguesa | 2015 |
| Sabe-Se Lá | 2014 |
| Lisboa Antiga | 1957 |
| Lisboa a Noite | 1958 |
| Cama de piedra | 2010 |
| Cuidado Coracao | 1958 |
| Nem as paredes confesso | 2010 |