Перевод текста песни Minha cancoa e saudade - Amália Rodrigues

Minha cancoa e saudade - Amália Rodrigues
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Minha cancoa e saudade, исполнителя - Amália Rodrigues. Песня из альбома Vol 2 / a mujer de leyenda do fado, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 30.10.2006
Лейбл звукозаписи: Epm
Язык песни: Португальский

Minha cancoa e saudade

(оригинал)
Aquele amor derradeiro
Maldito e abençoado
Pago a sangue e a dinheiro
Já não é amor, é fado
Quando o ciúme é tão forte
Que ao próprio bem desejado
Só tem ódio ou dá a morte
Já não é ciúme, é fado
Canto da nossa tristeza
Choro da nossa alegria
Praga que é quase uma reza
Loucura que é poesia
Um sentimento que passa
A ser eterno cuidado
E razão de um desgraça
Assim tem de ser, é fado
O remorso de quem sente
Que se voltasse ao passado
Pecaria novamente
Já não é remorso, é fado
E esta saudade de agora
Não de algum bem acabado
Mas das saudades de outrora
Já não é saudade, é fado
Canto da nossa tristeza
Choro da nossa alegria
Praga que é quase uma reza
Loucura que é poesia
Um sentimento que passa
A ser eterno cuidado
E razão de um desgraça
Assim tem de ser, é fado
Um sentimento que passa
A ser eterno cuidado
E razão de um desgraça
Assim tem de ser, é fado
(перевод)
эта последняя любовь
проклят и благословен
Я плачу кровью и деньгами
Это уже не любовь, это фаду
Когда ревность так сильна
Что само желаемое благо
В нем только ненависть или смерть
Это уже не ревность, это фаду
Уголок нашей печали
Плачь от нашей радости
Прага, которая почти как молитва
безумие это поэзия
Чувство, которое проходит
Быть вечной заботой
И причина для позора
Так и должно быть, это фаду
Раскаяние того, кто чувствует
Что если ты вернешься в прошлое
согрешил бы снова
Это уже не раскаяние, это фаду
И это стремление к настоящему
Не из любой хорошо законченной
Но тоска по старому
Это уже не ностальгия, это фаду
Уголок нашей печали
Плачь от нашей радости
Прага, которая почти как молитва
безумие это поэзия
Чувство, которое проходит
Быть вечной заботой
И причина для позора
Так и должно быть, это фаду
Чувство, которое проходит
Быть вечной заботой
И причина для позора
Так и должно быть, это фаду
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gaivota 1998
Fado Portugues 2017
Solidad 2015
Fado Português 2016
Que Deus Me Perdoe 1958
Ai Mouraria 1958
Solidão 2009
Uma Casa Portuguesa 1958
Os Meus Olhos São Dois Círios 2020
Nao Quero Amar 1958
Cais de Outrora 2017
Fria Claridade 1958
Tendinha 2014
Una Casa Portuguesa 2015
Sabe-Se Lá 2014
Lisboa Antiga 1957
Lisboa a Noite 1958
Cama de piedra 2010
Cuidado Coracao 1958
Nem as paredes confesso 2010

Тексты песен исполнителя: Amália Rodrigues