Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Meu Amor É Marinheiro, исполнителя - Amália Rodrigues. Песня из альбома É ou não É?, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 28.06.2018
Лейбл звукозаписи: Edições Valentim de Carvalho
Язык песни: Португальский
Meu Amor É Marinheiro(оригинал) |
Meu amor é marinheiro |
E mora no alto mar |
Seus braços são como o vento |
Ninguém os pode amarrar |
Quando chega à minha beira |
Todo o meu sangue é um rio |
Onde o meu amor aporta |
Seu coração — um navio |
Meu amor disse que eu tinha |
Na boca um gosto a saudade |
E uns cabelos onde nascem |
Os ventos e a liberdade |
Meu amor é marinheiro |
Quando chega à minha beira |
Acende um cravo na boca |
E canta desta maneira |
Eu vivo lá longe, longe |
Onde passam os navios |
Mas um dia hei-de voltar |
Às águas dos nossos rios |
Hei-de passar nas cidades |
Como o vento nas areias |
E abrir todas as janelas |
E abrir todas as cadeias |
Assim falou meu amor |
Assim falou-me ele um dia |
Desde então eu vivo à espera |
Que volte como dizia |
Моя Любовь-Это Моряк(перевод) |
моя любовь моряк |
И живет в открытом море |
Твои руки подобны ветру |
Никто не может связать их |
Когда дело доходит до моего края |
Вся моя кровь - река |
Куда приходит моя любовь |
Твое сердце — корабль |
Моя любовь сказала, что у меня есть |
Во рту вкус ностальгии |
И некоторые волосы, где они рождаются |
Ветры и свобода |
моя любовь моряк |
Когда дело доходит до моего края |
Зажигает гвоздику во рту |
И поет вот так |
Я живу далеко, далеко |
Где проходят корабли |
Но однажды я вернусь |
К водам наших рек |
Я пройду через города |
Как ветер на песках |
И откройте все окна |
И откройте все цепочки |
Так говорила моя любовь |
Так он сказал мне однажды |
С тех пор я ждал |
вернись, как ты сказал |