| Meu Amor É Marinheiro (оригинал) | Моя Любовь-Это Моряк (перевод) |
|---|---|
| Meu amor é marinheiro | моя любовь моряк |
| E mora no alto mar | И живет в открытом море |
| Seus braços são como o vento | Твои руки подобны ветру |
| Ninguém os pode amarrar | Никто не может связать их |
| Quando chega à minha beira | Когда дело доходит до моего края |
| Todo o meu sangue é um rio | Вся моя кровь - река |
| Onde o meu amor aporta | Куда приходит моя любовь |
| Seu coração — um navio | Твое сердце — корабль |
| Meu amor disse que eu tinha | Моя любовь сказала, что у меня есть |
| Na boca um gosto a saudade | Во рту вкус ностальгии |
| E uns cabelos onde nascem | И некоторые волосы, где они рождаются |
| Os ventos e a liberdade | Ветры и свобода |
| Meu amor é marinheiro | моя любовь моряк |
| Quando chega à minha beira | Когда дело доходит до моего края |
| Acende um cravo na boca | Зажигает гвоздику во рту |
| E canta desta maneira | И поет вот так |
| Eu vivo lá longe, longe | Я живу далеко, далеко |
| Onde passam os navios | Где проходят корабли |
| Mas um dia hei-de voltar | Но однажды я вернусь |
| Às águas dos nossos rios | К водам наших рек |
| Hei-de passar nas cidades | Я пройду через города |
| Como o vento nas areias | Как ветер на песках |
| E abrir todas as janelas | И откройте все окна |
| E abrir todas as cadeias | И откройте все цепочки |
| Assim falou meu amor | Так говорила моя любовь |
| Assim falou-me ele um dia | Так он сказал мне однажды |
| Desde então eu vivo à espera | С тех пор я ждал |
| Que volte como dizia | вернись, как ты сказал |
