| Maria de Cruz (оригинал) | Мария Кросс (перевод) |
|---|---|
| Se não esqueceste | если ты не забыл |
| O amor que me dedicaste | Любовь, которую ты посвятил мне |
| E o que escreveste | И что вы написали |
| Nas cartas que me mandaste | В письмах, которые вы мне прислали |
| Esquece o passado | Забыть прошлое |
| E volta para meu lado | И вернись на мою сторону |
| Porque já estás perdoado | потому что ты уже прощен |
| De tudo o que me chamaste | Из всего, что ты назвал меня |
| Volta meu querido | вернись, моя дорогая |
| Mas volta como disseste | Но вернись, как ты сказал |
| Arrependido | Извини |
| De tudo o que me fizeste | Из всего, что ты сделал со мной |
| Haja o que houver | будь что будет |
| Já basta p’ra teu castigo | Достаточно для вашего наказания |
| Essa mulher | Эта женщина |
| Que andava agora contigo | кто ходил с тобой сейчас |
| Se é contrafeito | если это подделка |
| Não voltes, toma cautela | Не возвращайся, будь осторожен |
| Porque eu aceito | потому что я принимаю |
| Que vivas antes com ela | Можете ли вы жить с ней раньше |
| Pois podes crer | Ну, ты можешь поверить |
| Que antes prefiro morrer | что я лучше умру |
| Do que contigo viver | Чем жить с тобой |
| Sabendo que gostas dela | зная, что она тебе нравится |
| Só o que eu te peço | Только то, что я прошу от вас |
| É uma recordação | это воспоминание |
| Se é que mereço | если я этого заслуживаю |
| Um pouco de compaixão | Немного сострадания |
| Deixa ficar | Пусть это останется |
| O teu retrato comigo | Твой портрет со мной |
| P’ra eu julgar | Мне судить |
| Que ainda vivo contigo | что я все еще живу с тобой |
