| Amália Rodrigues — Marcha Do Centenário
| Амалия Родригес — Марш столетия
|
| Toda a cidade flutua
| Весь город плывет
|
| No mar da minha canção
| В море моей песни
|
| Passeiam na rua, retalhos de lua
| Прогулка по улице, пятна луны
|
| Que caem do meu balão
| Это падение с моего воздушного шара
|
| Deixei Lisboa folgar
| Я позволяю Лиссабону расслабиться
|
| Não há mal que me arrefeça
| Нет зла, которое холодит меня
|
| A rir, a cantar, cabeça no ar
| Смех, пение, голова в воздухе
|
| Que eu hoje perco a cabeça
| Что я сойду с ума сегодня
|
| Lisboa nasceu, pertinho do céu
| Лиссабон родился, близко к небу
|
| Toda embalada na fé
| Все окутаны верой
|
| Lavou-se no rio, ai ai ai menina
| Омывается рекой, о, о, девочка.
|
| Foi baptizada na Sé !
| Ее крестили в соборе!
|
| Já se fez mulher e hoje o que ela quer
| Она уже стала женщиной и сегодня чего хочет
|
| É bailar e dar ao pé
| Это танцы и прогулки
|
| Vaidosa varina, ai ai ai menina
| Напрасная варина, о, о, девочка
|
| Mas que linda que ela é!
| Но какая она красивая!
|
| Dizem que eu velhinha sou
| Они говорят, что я старушка
|
| Há oito séculos nascida
| Родился восемь веков назад
|
| Nessa é que eu não vou, por mim não passou
| Вот куда я не пойду, это не прошло мимо меня
|
| Nem a morte nem a vida
| Ни смерть, ни жизнь
|
| O Pagem me fez um fado
| Pagem заставил меня фаду
|
| De novo ali me leu a sina
| Снова там он прочитал мне знак
|
| Não ter namorado, amor nem cuidado
| Не имея парня, любви или заботы
|
| E ficar sempre menina! | И всегда оставайся девушкой! |