| Olhem p’ra marcha da Graça
| Посмотрите на марш Грейс
|
| Que é o trono de Lisboa
| Что такое трон Лиссабона
|
| Vejam como vai airosa
| Посмотрите, как воздушно
|
| Com ar de menina boa
| Выглядит как хорошая девочка
|
| Dizem que é namoradeira
| Говорят, она кокетка
|
| Que tem mais de um namorado
| У кого больше одного парня
|
| O Rossio, ali em baixo
| О Россио, там внизу
|
| Ai ali em baixo
| Там внизу
|
| E o Castelo ali ao lado
| И замок по соседству
|
| Cá vai a marcha da Graça
| Здесь идет марш благодати
|
| Que tem graça quando passa
| Это смешно, когда это проходит
|
| E tem raça ao marchar
| И имеет гонку при ходьбе
|
| E lá no alto apregoa
| А там наверху он проповедует
|
| E ecoa, como é boa
| Это эхо, как это хорошо
|
| A Lisboa ao cantar
| Лиссабон во время пения
|
| Cá vai a marcha da Graça
| Здесь идет марш благодати
|
| Que tem graça quando passa
| Это смешно, когда это проходит
|
| E tem raça ao marchar
| И имеет гонку при ходьбе
|
| E lá no alto apregoa
| А там наверху он проповедует
|
| E ecoa, como é boa
| Это эхо, как это хорошо
|
| A Lisboa ao cantar
| Лиссабон во время пения
|
| Ai, ai, ai, vai a Graça a passar!
| О, о, о, Милость пройдет!
|
| Ai, ai, ai, vai a Graça a passar!
| О, о, о, Милость пройдет!
|
| Olhem p’ra marcha da Graça
| Посмотрите на марш Грейс
|
| Como vai feliz, contente
| Как ты счастлив, счастлив
|
| Com o monte a olhar p’ra ela
| С горой, смотрящей на нее
|
| E a bênção de São Vicente
| И благословение Святого Винсента
|
| Leva arcos enfeitados
| берет украшенные банты
|
| Mostra balões a quem passa
| Показывает воздушные шары прохожим
|
| E dá ainda mais voltas
| И поворачивает еще больше
|
| Ainda mais voltas
| еще больше поворотов
|
| Do que o caracol da Graça
| Чем улитка Граса
|
| Cá vai a marcha da Graça
| Здесь идет марш благодати
|
| Que tem graça quando passa
| Это смешно, когда это проходит
|
| E tem raça, ao marchar
| И имеет гонку при ходьбе
|
| E lá no alto apregoa
| А там наверху он проповедует
|
| E ecoa como é boa
| И это перекликается с тем, насколько это хорошо
|
| A Lisboa ao marchar
| Лиссабон на марше
|
| Cá vai a marcha da Graça
| Здесь идет марш благодати
|
| Que tem graça quando passa
| Это смешно, когда это проходит
|
| E tem raça, ao marchar
| И имеет гонку при ходьбе
|
| E lá no alto apregoa
| А там наверху он проповедует
|
| E ecoa como é boa
| И это перекликается с тем, насколько это хорошо
|
| A Lisboa ao cantar
| Лиссабон во время пения
|
| Ai, ai, ai, vai a Graça a passar!
| О, о, о, Милость пройдет!
|
| Ai, ai, ai, vai a Graça a passar! | О, о, о, Милость пройдет! |