Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Madrugada, исполнителя - Amália Rodrigues. Песня из альбома Amália Rodrigues - The Greatest Hits, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 20.09.2015
Лейбл звукозаписи: SevenMuses MusicBooks
Язык песни: Португальский
Madrugada(оригинал) |
Mora num beco de Alfama |
E chamam-lhe a madrugada |
Mas ela de tão estouvada |
Nem sabe como se chama |
Mora numa água-furtada |
Que é mais alta de Alfama |
A que o sol primeiro inflama |
Quando acorda a madrugada |
Nem mesmo na Madragoa |
Ninguém compete com ela |
Que do alto da janela |
Tão cedo beija Lisboa |
E a sua colcha amarela |
Faz inveja à Madragoa: |
Madragoa não perdoa |
Que madruguem mais do que ela |
Mora num beco de Alfama |
E chamam-lhe a madrugada |
São mastros de luz doirada |
Os ferros da sua cama |
E a sua colcha amarela |
A brilhar sobre Lisboa |
É como estátua de proa |
Que anuncia a caravela… |
Рассвет(перевод) |
Живет в переулке Алфамы. |
И они называют это рассветом |
Но она такая опрометчивая |
Даже не знаю, как это называется |
Живет на чердаке |
Какой самый высокий в Alfama |
Когда солнце впервые воспламеняется |
Когда ты просыпаешься на рассвете |
Даже в Мадрагоа |
Никто не конкурирует с ней |
Это из верхней части окна |
Так что скорее поцелуй Лиссабон |
И твое желтое одеяло |
Заставляет Мадрагоа ревновать: |
Мадрагоа не прощает |
Пусть они встают пораньше, чем она |
Живет в переулке Алфамы. |
И они называют это рассветом |
Это золотые фонарные столбы |
Ваши постельные утюги |
И твое желтое одеяло |
Сияние в Лиссабоне |
Это как статуя лука |
Который возвещает каравеллу… |