| (Inventa quello che vuoi
| (Составьте то, что вы хотите
|
| Per farci ridere un po'
| Чтобы мы немного посмеялись
|
| Inventa pure, dicci dicci per me)
| Просто придумай, расскажи нам расскажи за меня)
|
| Quello che adesso dir
| Что я сейчас скажу
|
| Per farvi ridere un po'
| Чтобы вы немного посмеялись
|
| Non invenzione ma…
| Не изобретение, а...
|
| la verit
| правда
|
| Da quando il giorno, non pi giorno
| С того дня, не больше дня
|
| Da quando il sole, non pi sole
| С солнцем больше нет солнца
|
| Da quando l’alba s' fatta strana
| С тех пор, как рассвет стал странным
|
| Da quando il vento mi ha sussurrato
| С тех пор, как ветер прошептал мне
|
| Che lei va in giro col carro armato
| Что она ходит в танке
|
| Da quando ho visto che fa l’indiana
| С тех пор, как я увидел, что она индианка
|
| L’ho perduta pensando lei
| Я потерял это, думая о ней
|
| (Adesso cosa dirai
| (Теперь, что ты собираешься сказать
|
| Per farci ridere un po'
| Чтобы мы немного посмеялись
|
| Che cosa inventi, dicci dicci per me)
| Что ты придумываешь, расскажи нам расскажи за меня)
|
| Quello che adesso dir
| Что я сейчас скажу
|
| Per farvi ridere un po'
| Чтобы вы немного посмеялись
|
| Non invenzione ma…
| Не изобретение, а...
|
| la verit
| правда
|
| Da quando Eva mangi la mela
| С тех пор, как Ева съела яблоко
|
| Ha combinato dei grossi guai
| Он был в большой беде
|
| Ma se aspettava una settimana
| Но если он подождет неделю
|
| E invece io son qui che soffro
| А вместо этого я здесь страдаю
|
| Son qui che lotto tra il bene e il male
| Вот я борюсь между добром и злом
|
| E per il filo di quella lana
| И за нить той шерсти
|
| L’ho perduta seguendo lei
| Я потерял это после нее
|
| (E adesso cosa dirai
| (А теперь, что ты собираешься сказать
|
| Per farci ridere un po'
| Чтобы мы немного посмеялись
|
| Che cosa inventi, dicci dicci per me)
| Что ты придумываешь, расскажи нам расскажи за меня)
|
| Quello che adesso dir
| Что я сейчас скажу
|
| Per farvi ridere un po'
| Чтобы вы немного посмеялись
|
| Non invenzione ma…
| Не изобретение, а...
|
| la verit
| правда
|
| Se proprio voi mi prendete in giro
| Если ты действительно смеешься надо мной
|
| Conosco tutte le vostre donne
| Я знаю всех твоих женщин
|
| E non detto che per Giuliana
| И не сказал, что для Джулианы
|
| Mi piaccion nere, mi piaccion bionde
| Мне нравится черный, мне нравится блондинка
|
| Mi piaccion tutte le donne al mondo
| мне нравятся все женщины на свете
|
| E per il pizzo di una sottana
| И за кружево подъюбника
|
| L’ho perduta e la perder
| Я потерял это, и я потеряю это
|
| Mi piaccion nere, mi piaccion bionde
| Мне нравится черный, мне нравится блондинка
|
| Mi piaccion tutte le donne al mondo
| мне нравятся все женщины на свете
|
| E per il pizzo di una sottana
| И за кружево подъюбника
|
| [Perdo sempre la tramontana
| [Я всегда теряю северный ветер
|
| L’ho perduta e la perder] | Я потерял его, и я потеряю его] |