Перевод текста песни La Casa in Via del Campo - Amália Rodrigues, José Fontes Rocha, Joel Pina

La Casa in Via del Campo - Amália Rodrigues, José Fontes Rocha, Joel Pina
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Casa in Via del Campo, исполнителя - Amália Rodrigues. Песня из альбома Amália em Itália - "a una terra che amo", в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 06.04.2017
Лейбл звукозаписи: Edições Valentim de Carvalho
Язык песни: Итальянский

La Casa in Via del Campo

(оригинал)
C’era sempre una canzone per voi
Un bicchiere e due risate con noi
Nella casa in Via del Campo, dove dolce andava il tempo
Dove ho riso amato ma anche tante volte pianto
Ci scaldavano le ore, qualche volta in fondo al cuore
Rimaneva un ombra triste di rimpianto
Nostalgia di non poter guardare il sole
Nella casa in Via del Campo
Han riaperto le finestre in quel dì
Le risate son volate lontano
Una ditta di trasporti, per coloro che son morti
Con l’insegna bianca e io ero al terzo piano
Dove son le tende a fiori e le lampade e i colori
I capelli di Maria, le sue mani
Si direbbe ormai finito tutto quanto
Nella casa in Via del Campo
Una notte son tornata però
Mi pareva di sentire come allora
Quelle voci rider forte un dischiudersi di porte
Quattro note di chitarra, cose morte
Ho cercato a lungo invano quella luce al terzo piano
Quella donna che sapeva anche amare
Ve l’ho detto ormai è finito tutto quanto
Nella casa in Via del Campo
No, non piango i miei ventanni e poi
Tante volte abbiamo pianto anche noi
Ma potevano lasciare tutto quanto a riposare
Ora che non si potrà mai più cantare
Io l’ho detto a Maria vieni a bere vecchia mia
Un bicchiere per poter… dimenticare
Tanto vedi è finito tutto quanto
Nella casa in Via del Campo
Tanto vedi è finito tutto quanto
Nella casa in via del campo.
(перевод)
Для тебя всегда была песня
Бокал и смех с нами
В доме на Виа дель Кампо, где время прошло сладко
Где я любил смеялся, но и много раз плакал
Нас согревали часы, порой в глубине души
Печальная тень сожаления осталась
Ностальгия по невозможности смотреть на солнце
В доме на Виа дель Кампо
Они снова открыли окна в тот день
Смех улетел
Транспортная компания для тех, кто умер
С белым знаком и я был на третьем этаже
Где цветочные шторы и лампы и цвета
Волосы Марии, ее руки
Казалось бы, теперь все кончено
В доме на Виа дель Кампо
Но однажды ночью я вернулся
Я думал, что чувствовал то же, что и тогда
Эти голоса громко смеются при открытии дверей
Четыре гитарных ноты, мертвые вещи
Я напрасно долго искал тот свет на третьем этаже
Та женщина, которая тоже умела любить
Я сказал вам, что все кончено
В доме на Виа дель Кампо
Нет, я не плачу свои двадцать, а потом
Мы тоже много раз плакали
Но они могли бы оставить все на покой
Теперь, когда ты больше никогда не сможешь петь
Я сказал Марии, иди выпей, старый друг
Стакан, чтобы суметь… забыть
Итак, вы видите, что все закончилось
В доме на Виа дель Кампо
Итак, вы видите, что все закончилось
В доме на Виа дель Кампо.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gaivota 1998
Fado Portugues 2017
Solidad 2015
Fado Português 2016
Que Deus Me Perdoe 1958
Ai Mouraria 1958
Solidão 2009
Uma Casa Portuguesa 1958
Os Meus Olhos São Dois Círios 2020
Nao Quero Amar 1958
Cais de Outrora 2017
Fria Claridade 1958
Tendinha 2014
Una Casa Portuguesa 2015
Sabe-Se Lá 2014
Lisboa Antiga 1957
Lisboa a Noite 1958
Cama de piedra 2010
Cuidado Coracao 1958
Nem as paredes confesso 2010

Тексты песен исполнителя: Amália Rodrigues