Перевод текста песни Grito - Amália Rodrigues

Grito - Amália Rodrigues
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grito , исполнителя -Amália Rodrigues
Песня из альбома: Live At Town Hall
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:21.02.2000
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:DRG

Выберите на какой язык перевести:

Grito (оригинал)Крик (перевод)
Silêncio! Тишина!
Do silêncio faço um grito Из тишины я кричу
O corpo todo me dói все мое тело болит
Deixai-me chorar um pouco Позволь мне немного поплакать
De sombra a sombra Из тени в тень
Há um Céu…tão recolhido… Есть Небеса… так собраны…
De sombra a sombra Из тени в тень
Já lhe perdi o sentido Я уже потерял смысл
Ao céu! К небу!
Aqui me falta a luz Здесь мне не хватает света
Aqui me falta uma estrela Мне не хватает звезды здесь
Chora-se mais плачь больше
Quando se vive atrás dela Когда ты живешь за ней
E eu И я
A quem o céu esqueceu Кого забыли небеса
Sou a que o mundo perdeu Я тот, кого мир потерял
Só choro agora я просто плачу сейчас
Que quem morre já não chora Что тот, кто умирает, больше не плачет
Solidão! Одиночество!
Que nem mesmo essa é inteira… Что даже этот не полный...
Há sempre uma companheira Всегда есть спутник
Uma profunda amargura глубокая горечь
Ai, solidão о одиночество
Quem fora escorpião кто был скорпионом
Ai!Там!
solidão одиночество
E se mordera a cabeça! А если бы он прокусил голову!
Adeus До свидания
Já fui para além da vida Я вышел за пределы жизни
Do que já fui tenho sede Из того, что я был, я хочу пить
Sou sombra triste я грустная тень
Encostada a uma parede Прислонившись к стене
Adeus До свидания
Vida que tanto duras жизнь такая тяжелая
Vem morte que tanto tardas Приходите смерть, которая занимает так много времени
Ai, como dói Это вредит
A solidão quase loucuraОдиночество почти безумие
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: