Перевод текста песни Grito - Amália Rodrigues

Grito - Amália Rodrigues
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grito, исполнителя - Amália Rodrigues. Песня из альбома Live At Town Hall, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 21.02.2000
Лейбл звукозаписи: DRG
Язык песни: Португальский

Grito

(оригинал)
Silêncio!
Do silêncio faço um grito
O corpo todo me dói
Deixai-me chorar um pouco
De sombra a sombra
Há um Céu…tão recolhido…
De sombra a sombra
Já lhe perdi o sentido
Ao céu!
Aqui me falta a luz
Aqui me falta uma estrela
Chora-se mais
Quando se vive atrás dela
E eu
A quem o céu esqueceu
Sou a que o mundo perdeu
Só choro agora
Que quem morre já não chora
Solidão!
Que nem mesmo essa é inteira…
Há sempre uma companheira
Uma profunda amargura
Ai, solidão
Quem fora escorpião
Ai!
solidão
E se mordera a cabeça!
Adeus
Já fui para além da vida
Do que já fui tenho sede
Sou sombra triste
Encostada a uma parede
Adeus
Vida que tanto duras
Vem morte que tanto tardas
Ai, como dói
A solidão quase loucura

Крик

(перевод)
Тишина!
Из тишины я кричу
все мое тело болит
Позволь мне немного поплакать
Из тени в тень
Есть Небеса… так собраны…
Из тени в тень
Я уже потерял смысл
К небу!
Здесь мне не хватает света
Мне не хватает звезды здесь
плачь больше
Когда ты живешь за ней
И я
Кого забыли небеса
Я тот, кого мир потерял
я просто плачу сейчас
Что тот, кто умирает, больше не плачет
Одиночество!
Что даже этот не полный...
Всегда есть спутник
глубокая горечь
о одиночество
кто был скорпионом
Там!
одиночество
А если бы он прокусил голову!
До свидания
Я вышел за пределы жизни
Из того, что я был, я хочу пить
я грустная тень
Прислонившись к стене
До свидания
жизнь такая тяжелая
Приходите смерть, которая занимает так много времени
Это вредит
Одиночество почти безумие
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gaivota 1998
Fado Portugues 2017
Solidad 2015
Fado Português 2016
Que Deus Me Perdoe 1958
Ai Mouraria 1958
Solidão 2009
Uma Casa Portuguesa 1958
Os Meus Olhos São Dois Círios 2020
Nao Quero Amar 1958
Cais de Outrora 2017
Fria Claridade 1958
Tendinha 2014
Una Casa Portuguesa 2015
Sabe-Se Lá 2014
Lisboa Antiga 1957
Lisboa a Noite 1958
Cama de piedra 2010
Cuidado Coracao 1958
Nem as paredes confesso 2010

Тексты песен исполнителя: Amália Rodrigues