Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fui Ao Mar Buscar Sardinhas, исполнителя - Amália Rodrigues. Песня из альбома Meus Sucessos, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.01.1958
Лейбл звукозаписи: Master Tape
Язык песни: Португальский
Fui Ao Mar Buscar Sardinhas(оригинал) |
Fui ao mar buscar sardinhas |
Para dar ao meu amor |
Perdi-me nas janelinhas |
Que espreitavam do vapor |
A espreitar lá do vapor |
Vi a cara dum francês |
E sejá lá como for |
Eu vou ao mar outra vez |
Eu fui ao mar outra vez |
Lá o vapor de abalada |
Já lá não vi o francês |
Vim de lá toda molhada |
Saltou-me de mim toda a esperança |
Saltou do mar a sardinha |
Salta a pulga da balança |
Não faz mal, não era minha |
Vou ao mar buscar sardinha |
Já me esqueci do francês |
A idéia não é minha |
Nem minha nem de vocês |
Coisas que eu tenho na idéia |
Depois de ter ido ao mar |
Será que me entrou areia |
Onde não devia entrar? |
Pode não fazer sentido |
Pode o verso não caber |
Mas o que eu tenho rido |
Nem vocês queiram saber |
Não é para adivinhar |
Que eu não gosto de adivinhas |
Já sabem que eu fui ao mar |
E fui lá buscar sardinhas |
Sardinha que anda no mar |
Deve andar consoladinha |
Tem água, sabe nadar |
Quem me dera ser sardinha! |
Я Пошел В Море Искать Сардины(перевод) |
Я пошел в море искать сардины |
Подарить свою любовь |
Я потерялся в окнах |
Это скрывалось от пара |
выглядывает из пара |
Я видел лицо француза |
И что угодно |
Я снова собираюсь в море |
Я снова вышел в море |
Там пар потрясен |
Я не видел там француза |
Я пришел оттуда весь мокрый |
Вся моя надежда выпрыгнула из меня |
Прыгнул с моря на сардины |
Сбрасывает блоху с весов |
Все в порядке, это было не мое |
Я иду в море за сардинами |
Я уже забыл французский |
Идея не моя |
Ни мой, ни твой |
Вещи, которые у меня есть в идее |
После выхода в море |
Вошел ли в меня песок |
Куда мне не следует идти? |
может не иметь смысла |
обратка может не подойти |
Но над чем я смеялся |
ты даже не хочешь знать |
это не угадать |
Что я не люблю загадки |
Вы уже знаете, что я ушел в море |
И я пошел туда, чтобы получить сардины |
Сардина, которая ходит в море |
Вы должны быть утешены |
Имеет воду, умеет плавать |
Хотел бы я быть сардиной! |