Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fria Claridade (Cold Clarity), исполнителя - Amália Rodrigues. Песня из альбома The Music of Portugal / Amalia Rodrigues, Vol. 2 / 1953 - 1956, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 21.07.2008
Лейбл звукозаписи: Black Round
Язык песни: Португальский
Fria Claridade (Cold Clarity)(оригинал) |
Amar é ter alegria |
Nem o mundo existiria |
Não existindo esse bem |
Quem não amar, não tem nada |
Como é bom ser adorada |
Como é bom gostar de alguém |
Mas se o amor feito mágoa |
Se desfaz em gotas d'água |
Pouco a pouco fica o mar |
E depois, o mar desfeito |
Batendo de encontro ao peito |
Põe a alma a soluçar |
E depois, o mar desfeito |
Batendo de encontro ao peito |
Põe a alma a soluçar |
A vida é toda desejos |
Marcam-se os dias com beijos |
Quem não amou, não viveu |
Só quem perde um grande amor |
É que sabe dar valor |
A todo o bem que perdeu |
Mas se houver uma traição |
Mata o próprio coração |
O amor que viu nascer |
Nessa dor que nos tortura |
Antes morrer de amargura |
Que amargurada viver |
Nessa dor que nos tortura |
Antes morrer de amargura |
Que amargurada viver |
(перевод) |
любить значит радоваться |
Даже мир не существовал бы |
не существующее это добро |
Кто не любит, у того ничего нет |
Как приятно быть обожаемым |
Как хорошо любить кого-то |
Но если любовь причинила душевную боль |
Растворяется в каплях воды |
Мало-помалу море |
А потом разбившееся море |
Удары в грудь |
Это заставляет душу рыдать |
А потом разбившееся море |
Удары в грудь |
Это заставляет душу рыдать |
Жизнь - это все желания |
Дни отмечены поцелуями |
Кто не любил, тот не жил |
Только те, кто теряет большую любовь |
что ты умеешь ценить |
За все хорошее, что ты потерял |
Но если есть предательство |
Убей свое сердце |
Любовь, которая увидела рождение |
В этой боли, которая мучает нас |
Прежде чем умереть от горечи |
Как горько жить |
В этой боли, которая мучает нас |
Прежде чем умереть от горечи |
Как горько жить |