Перевод текста песни Fria Claridade (1967) - Amália Rodrigues

Fria Claridade (1967) - Amália Rodrigues
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fria Claridade (1967) , исполнителя -Amália Rodrigues
Песня из альбома The Art Of Amália Rodrigues Vol. II
в жанреМузыка мира
Дата выпуска:08.08.2004
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписиEdições Valentim de Carvalho
Fria Claridade (1967) (оригинал)Холодная Ясность " (1967) (перевод)
No meio da claridade В середине света
Daquele tão triste dia того печального дня
Grande, grande era a cidade Великий, великий был город
E ninguém me conhecia И никто не знал меня
Então passaram por mim так они прошли мимо меня
Dois olhos lindos, depois Два красивых глаза после
Julguei sonhar, vendo enfim Я думал, что сплю, наконец, увидев
Dois olhos, como há só dois Два глаза, как есть только два
Em todos os meus sentidos Во всех моих чувствах
Tive presságios de Deus У меня были знамения от Бога
E aqueles olhos tão lindos И эти глаза такие красивые
Afastaram-se dos meus ушел от моего
Acordei, a claridade Я проснулся, свет
Fez-se maior e mais fria Он стал больше и холоднее
Grande, grande era a cidade Великий, великий был город
E ninguém me conhecia!И никто меня не знал!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Fria Claridade

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: