| Solidão, campo aberto
| Одиночество, открытое поле
|
| Campo chão, tão deserto
| Поле земли, такое пустынное
|
| Meu verão, ansiedade
| моя летняя тревога
|
| Meu irmão, de saudade
| Мой брат, я скучаю по тебе
|
| Campo sol, girassol, branco lírio
| Полевое солнце, подсолнух, белая лилия
|
| Ilusão, solidão, meu martírio
| Иллюзия, одиночество, мое мученичество
|
| Torna a flor, minha flor, campo chão
| Сделай цветок, мой цветок, земляное поле
|
| Torna a dor, minha dor, solidão
| Делает боль, мою боль, одиночество
|
| Vai no vento, a passar
| Иди по ветру, проходи
|
| Um lamento, a gritar
| Плач, крик
|
| Dó ré mi, mi fá sol
| До ре ми, ми фа соль
|
| Dó ré mi, girassol
| До ре ми, подсолнух
|
| Velho cardo, esguio nardo, flor de lua
| Старый чертополох, тонкий нард, луноцвет
|
| Mi fá sol, girassol, eu sou tua
| Ми фа соль, подсолнух, я твой
|
| Torna a dor, minha flor, campo chão
| Делает боль, мой цветок, земляное поле
|
| Torna a dor, minha flor, solidão
| Делает боль, мой цветок, одиночество
|
| Grita o mar, geme o vento
| Море кричит, ветер стонет
|
| Teu olhar, meu tormento
| Твой взгляд, моя мука
|
| Chora a lua, flor dourada
| Плачь луна, золотой цветок
|
| Madressilva, madrugada
| жимолость, рассвет
|
| Canta a lua, seminua, flor mimosa
| Поет луна, полуголая, цветок мимозы
|
| Sargaçal, roseiral, minha rosa
| Саргассо, розовый куст, моя роза
|
| Chora a fonte, reza o monte, branca asa
| Плачь у источника, молись на горе, белое крыло
|
| Canta a flor, chora a flor, campa rasa | Пой цветок, плачь цветок, неглубокая могила |