| Il y avait des chansons, des chansons
| Были песни, песни
|
| Les hommes venaient y boire et rêver
| Мужчины пришли сюда, чтобы пить и мечтать
|
| Dans la maison sur le port où les filles riaient fort
| В доме в гавани, где девушки громко смеялись
|
| Où le vin faisait chanter, chanter, chanter
| Где вино заставило петь, петь, петь
|
| Les pêcheurs vous le diront, ils y venaient sans façon
| Рыбаки вам скажут, они туда не попали
|
| Avant de partir tirer leurs filets
| Прежде чем они потянут свои сети
|
| Ils venaient se réchauffer près de nous
| Пришли погреться возле нас
|
| Dans la maison sur le port
| В доме на гавани
|
| Les volets se sont ouverts et depuis
| Ставни открылись и с тех пор
|
| Les rires des filles se sont envolés
| Смех девушек улетел
|
| Sous un tube de néon un fonctionnaire à lorgnons
| Под неоновой трубкой госслужащий в очках
|
| Est perdu dans ses papiers, vieux papiers
| Потерян в своих бумагах, старых бумагах
|
| Où sont les rideaux à fleurs et les lampes de couleurs
| Где цветочные шторы и цветные лампы
|
| Les cheveux de Maria, ses bras nus
| Волосы Марии, ее голые руки
|
| On dirait que tout est mort et bien mort
| Похоже, все мертво и мертво
|
| Dans la maison sur le port
| В доме на гавани
|
| Pourtant je suis revenue une nuit
| Но я вернулся однажды ночью
|
| J’avais cru qu’on y chantait comme avant
| Я думал, мы пели там, как раньше
|
| Mais les couples qui dansaient n'étaient plus rien à présent
| Но танцевальные пары теперь были ничем
|
| Que les ombres du passé, du passé
| Чем тени прошлого, прошлого
|
| Vainement j’ai recherché cette fille que j'étais
| Напрасно я искал эту девушку, которой я был
|
| Qui savait aussi chanter et aimer
| Который тоже умел петь и любить
|
| Je vous dis que tout est mort et bien mort
| Я говорю вам, что все мертво и мертво
|
| Dans la maison sur le port
| В доме на гавани
|
| Ce n’est pas sur mes vingt ans que je pleure
| Мне еще не за двадцать, что я плачу
|
| Bien souvent avec les filles j’ai pleuré
| Очень часто с девушками я плакал
|
| Mais on aurait pu laisser, nos chansons dormir en paix
| Но мы могли бы позволить нашим песням спать спокойно
|
| Nos chansons et nos amours, nos amours
| Наши песни и наша любовь, наша любовь
|
| Je l’ai dit à Maria et aux filles de là-bas
| Я сказал Марии и девушкам там
|
| Allons boire pour oublier…
| Выпьем, чтобы забыть...
|
| Un petit marc
| Небольшая отметка
|
| Puisque notre coeur est mort et bien mort
| Поскольку наше сердце мертво и мертво
|
| Dans la maison sur le port
| В доме на гавани
|
| Puisque notre coeur est mort et bien mort
| Поскольку наше сердце мертво и мертво
|
| Dans la maison sur le port | В доме на гавани |