| Faz hoje um ano (оригинал) | На сегодня на один год (перевод) |
|---|---|
| Não olhes mais p’ra mim | не смотри на меня больше |
| Não foi p’ra amar que eu vim | Я пришел не для того, чтобы любить |
| Se em tal pensaste | Если вы так думали |
| Ao ver-me agora | Увидев меня сейчас |
| É uma ilusão | это иллюзия |
| P’ra isso eu já morri | Вот почему я умер |
| Apenas venho aqui | я просто пришел сюда |
| Lembrar-te a hora | помни время |
| Em que mataste | Что ты убил в |
| Um coração | Сердце |
| Faz hoje um ano | Год назад сегодня |
| Dia por dia | день за днем |
| Tenho-os contado | я их посчитал |
| Que nos beijamos | что мы целуемся |
| Às escondidas | втихаря |
| Naquela rua | на той улице |
| Traçaste um plano | Вы составили план |
| Todo alegria | вся радость |
| Não estás lembrado? | Разве ты не помнишь? |
| E então juntámos | А потом мы собрали |
| As nossas vidas | наши жизни |
| E então fui tua | И тогда я был твоим |
| Faz hoje um ano | Год назад сегодня |
| Estava eu em festa | Я был в гостях |
| Cheia de esperança | Полон надежд |
| Quanto abandono | Сколько отказа |
| Quanta maldade | сколько зла |
| Quanto impudor | как дерзко |
| Já desse engano | я уже сделал ошибку |
| Pouco mais resta | немного больше осталось |
| Que uma lembrança | какая память |
| Que um lar sem dono | Какой дом без хозяина |
| Que uma saudade | какая тоска |
| E o meu amor | Это моя любовь |
| Depois de mim também | После меня тоже |
| Na vida amaste alguém | В жизни ты кого-то любил |
| Alguém amaste | кто-то любил |
| E essa paixão | И эта страсть |
| Não foi feliz | не был счастлив |
| É que Deus chora ao ver | Это то, что Бог плачет, когда видит |
| Trair uma mulher | предать женщину |
| E tu pagaste | И ты заплатил |
| Uma traição | предательство |
| Que Deus não quis | что Бог не хотел |
| Faz hoje um ano | Год назад сегодня |
| Estava contigo | я был с тобой |
| Viste-a à janela | увидеть ее в окне |
| Eu não vi nada | Я ничего не видел |
| Nem vi que ela | я ее даже не видел |
| Era a teu gosto | Это был твой вкус |
| Que desumano | как бесчеловечно |
| Foste comigo | ты пошел со мной |
| Pior foi ela | хуже она была |
| Eu estou vingada | я оправдан |
| Mas tenho pena | Но мне жаль |
| Do teu desgosto | твоего разбитого сердца |
| Faz hoje um ano | Год назад сегодня |
| Tu não sentias | ты не чувствовал |
| Raiva e despeito | Гнев и злость |
| Faz o que eu peço | Делай то, что я прошу |
| Guia os teus passos | Направляйте свои шаги |
| Ouve-me enfim | наконец услышь меня |
| Se o desengano | Если разочарование |
| Queima os teus dias | Сожги свои дни |
| Chora em teu peito | Плачь в груди |
| Volta aos meus braços | вернись в мои объятия |
| Volta que eu espero | Вернись, я надеюсь |
| Volta p’ra mim | Вернись ко мне |
