| Fadoalfacinha (оригинал) | Фадоальфачинья (перевод) |
|---|---|
| Faz da noite confidente | Делает ночь уверенной |
| A noite é sempre calada | Ночь всегда тихая |
| Faz da noite confidente | Делает ночь уверенной |
| A noite é sempre calada | Ночь всегда тихая |
| Escuta o que diz a gente | Слушайте, что говорят люди |
| E nunca repete nada | И никогда ничего не повторяет |
| Escuta o que diz a gente | Слушайте, что говорят люди |
| E nunca repete nada | И никогда ничего не повторяет |
| Teus olhos são passarinhos | твои глаза - птицы |
| Que ainda não podem voar | Это все еще не может летать |
| Teus olhos são passarinhos | твои глаза - птицы |
| Que ainda não podem voar | Это все еще не может летать |
| Cuidado que andam aos ninhos | Остерегайтесь, они идут в гнезда |
| Os rapazes do lugar | Мальчики места |
| Cuidado que andam aos ninhos | Остерегайтесь, они идут в гнезда |
| Os rapazes do lugar | Мальчики места |
| Teus olhos, quem é que, ao vê-los | Твои глаза, кто это, видя их |
| Tão doces na tua face | Так мило на твоем лице |
| Teus olhos, quem é que, ao vê-los | Твои глаза, кто это, видя их |
| Tão doces na tua face | Так мило на твоем лице |
| Não lhe apetece comê-los | Вам не хочется их есть |
| Como dois olhos d’alface | Как два салатных глаза |
| Não lhe apetece comê-los | Вам не хочется их есть |
| Como dois olhos d’alface | Как два салатных глаза |
| O fado tem tal encanto | У фадо есть такое очарование |
| É diverso em cada hora | Каждый час разный |
| O fado tem tal encanto | У фадо есть такое очарование |
| É diverso em cada hora | Каждый час разный |
| Suspira, guitarra, chora | Вздох, гитара, плачь |
| Cada hora tem seu pranto | Каждый час имеет свой крик |
| Suspira, guitarra, chora | Вздох, гитара, плачь |
| Cada hora tem seu pranto | Каждый час имеет свой крик |
