Перевод текста песни Fado Para a Lua De Lisboa - Amália Rodrigues

Fado Para a Lua De Lisboa - Amália Rodrigues
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fado Para a Lua De Lisboa, исполнителя - Amália Rodrigues.
Дата выпуска: 17.08.2021
Язык песни: Португальский

Fado Para a Lua De Lisboa

(оригинал)
Ó Lua, espelho do chão
Que andas no céu pendurado
Holofote da ilusão
Pelo turismo alugado
Não ilumines em vão
Os sulcos do empedrado!
Denuncia nas valetas
As sombras que tu arrastas
Prostitutas, proxenetas
Silhuetas de pederastas
Colos brancos.
Rendas pretas
Casas tortas.
Pedras gastas
As rugas do sobressalto
Ó Lua não as destruas!
Tu viste carros de assalto
Rondarem por estas ruas
Viste rolarem no asfalto
Vestes mais alvas que as tuas
Foste a lua a que se expunha
Aos tiros a multidão
Espelhaste na tua unha
A secular aflição
E já foste testemuha
Dos fogos da Inquisição
Procissões do Santo Ofício
Fileiras de condenados
À noite, nem só o vício
Rasteja por estes lados
As serpentes do suplício
Silvam nos pátios murados
Ó Lua, guarda o retrato
De tudo, tudo a que assistas!
Não queiras passar ao lado
Da desgraça que visitas!
Nem queiras ser infamado
Passatempo de turistas!
Clorofórmio dos enfermos
Se foges dos hospitais
Então recolhe-te aos ermos
Desertos celestiais!
E quando te não merecermos
Não te acendas nunca mais!
(перевод)
О Луна, зеркало пола
Что ты ходишь по небу висящим
Прожектор иллюзии
Для арендного туризма
Не загорайся зря
Канавки могилы!
осуждать в канавах
Тени, которые вы тащите
проститутки, сутенерши
Силуэты пешеходов
Белые воротнички.
черное кружево
Кривые дома.
изношенные камни
Испуганные морщины
О Луна, не уничтожай их!
Вы видели штурмовые машины
бродить по этим улицам
Вы видели, как они катались по асфальту
Одежда белее твоей
Вы были луной, которой она подвергалась
На выстрелы толпа
Вы отразили это на своем ногте
Светское несчастье
И ты уже был свидетелем
Из огней инквизиции
Шествия Святой канцелярии
Ряды осужденных
Ночью не только зависимость
Ползать по этим сторонам
Змеи пыток
Шипение в обнесенных стеной дворах
О Луна, сохрани портрет
Прежде всего, все, что вы смотрите!
Не хочу проходить мимо
Из позора вы посещаете!
даже не хочу быть печально известным
Хобби туристов!
Хлороформ больных
Вы убегаете из больниц
Так что уходите в дебри
Небесные пустыни!
И когда мы тебя не заслуживаем
Не загорайся больше никогда!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gaivota 1998
Fado Portugues 2017
Solidad 2015
Fado Português 2016
Que Deus Me Perdoe 1958
Ai Mouraria 1958
Solidão 2009
Uma Casa Portuguesa 1958
Os Meus Olhos São Dois Círios 2020
Nao Quero Amar 1958
Cais de Outrora 2017
Fria Claridade 1958
Tendinha 2014
Una Casa Portuguesa 2015
Sabe-Se Lá 2014
Lisboa Antiga 1957
Lisboa a Noite 1958
Cama de piedra 2010
Cuidado Coracao 1958
Nem as paredes confesso 2010

Тексты песен исполнителя: Amália Rodrigues