| Fado Madragoa (оригинал) | Фадо Мадрагоа (перевод) |
|---|---|
| Uma saudade do mar tem | Тоска по морю |
| Seu monumento em Lisboa | Ваш памятник в Лиссабоне |
| Velho bairro popular | старый популярный район |
| Sombrio e vulgar | темно и вульгарно |
| Que é a Madragoa | Что такое Мадрагоа |
| E reza a história que foi lá | И молитесь истории, которая была там |
| Numa noite de natal | В рождественскую ночь |
| Que veio a luz o primeiro | Который появился на свет первым |
| Herói marinheiro | матрос герой |
| Que honrou Portugal | в честь Португалии |
| Ó velha Madragoa | О, старое мадрагоа |
| Tens a esperança e nada mais | У вас есть надежда и больше ничего |
| E há tanta coisa boa | И так много хорошего |
| Noutros bairros teus rivais | В других районах ваши соперники |
| Não tens, ó Madragoa | У тебя его нет, о Мадрагоа |
| Ao menos um painel | Хотя бы одна панель |
| Um arco ou um brasão | Лук или герб |
| Só tens ó Madragoa | У вас есть только Мадрагоа |
| Nos lábios doce mel | На губах сладкий мед |
| No peito um coração | В груди сердце |
| Não tens, ó Madragoa | У тебя его нет, о Мадрагоа |
| Ao menos um painel | Хотя бы одна панель |
| Um arco ou um brasão | Лук или герб |
| Só tens ó Madragoa | У вас есть только Мадрагоа |
| Nos lábios doce mel | На губах сладкий мед |
| No peito um coração | В груди сердце |
