| Espelho Quebrado (оригинал) | Треснувшее Зеркало (перевод) |
|---|---|
| Com o seu chicote o vento | Своим хлыстом ветер |
| Quebra o espelho do lago | Разбить зеркало озера |
| Em mim foi mais violento o estrago | Повреждение было более сильным для меня |
| Porque o vento ao passar | Потому что ветер при прохождении |
| Murmurava o teu nome | Прошептал твое имя |
| Depois de o murmurar, deixou-me | Пробормотав это, он оставил меня |
| Tão rápido passou | Так быстро прошло |
| Nem soube destruír-me | Я даже не знал, как уничтожить себя |
| As mágoas em que sou tão firme | Печали, в которых я так тверд |
| Mas a sua passagem | Но твой проход |
| Em vidro recortava | В стекле я вырезал |
| No lago a minha imagem de escrava | В озере мой образ раба |
| Ó líquido cristal | о жидкий кристалл |
| Dos meus olhos sem ti | моих глаз без тебя |
| Em vão o vendaval pedi | Напрасно ветер я просил |
| Para que se quebrasse | Чтобы он сломался |
| O espelho que me enluta | Зеркало, которое меня огорчает |
| E me ficasse a face enxuta | И я держу лицо сухим |
| Ai meus olhos sem ti sem ti | О мои глаза без тебя без тебя |
| Em mim foi mais violento, o vento | Во мне было сильнее, ветер |
