Перевод текста песни Em Aranjuez Com Teu Amor - Amália Rodrigues

Em Aranjuez Com Teu Amor - Amália Rodrigues
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Em Aranjuez Com Teu Amor, исполнителя - Amália Rodrigues. Песня из альбома Amália Canta David, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 29.11.2011
Лейбл звукозаписи: Edições Valentim de Carvalho
Язык песни: Португальский

Em Aranjuez Com Teu Amor

(оригинал)
Junto a ti ao correr das hora, meu amor
Ao rumor de fontes de cristal
Que no jardim tentam falar-me
Em voz tímida as rosas
Doce amor essas folhas secas já sem cor
Que varre o vento são lembranças de baladas em redor
Restos de promessas feitas com amor
Em Aranjuez entre um homem e uma mulher
Naquele entardecer que não se esquece mais
Ai meu amor
Ao correr das horas com fervor
Voltam de novo as flores a renascer
Sem faltar mais ao mundo a paz
Nem calor sobre a terra
Eu sei bem que há palavras secas sem amor
Que o vento leva p’ros confins da nossa própria solidão
Mas há palavras em flor, ó meu amor
No coração a reflorir no coração
Em nova primavera se em Aranjuez me esperas
Ao fim da tarde
Então até a fonte com as flores
Confunde seu rumor
É o nosso horizonte
Em Aranjuez ai amor

В Аранхуэс С Твоей Любовью

(перевод)
Рядом с тобой, когда бежит час, моя любовь
На слухи о хрустальных фонтанах
Что в саду попробуй поговорить со мной
Застенчивым голосом розы
Сладкая любовь к этим сухим листьям, уже бесцветным
Что дует ветер, это воспоминания о ночных клубах вокруг
Остатки обещаний, сделанных с любовью
В Аранхуэсе между мужчиной и женщиной
В тот вечер, что ты больше не забудешь
Ох моя любовь
Поскольку часы бегут с пылом
Цветы возрождаются снова
Больше не скучая по миру во всем мире
Ни тепла на земле
Я хорошо знаю, что без любви сухие слова
Что ветер уносит в пределы нашего одиночества
Но есть слова в цвету, о, моя любовь
В сердце, чтобы расцвести в сердце
Новой весной в Аранхуэсе ты ждешь меня
В конце дня
Так к источнику с цветами
запутать ваши слухи
Это наш горизонт
В Аранхуэсе и любви
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gaivota 1998
Fado Portugues 2017
Solidad 2015
Fado Português 2016
Que Deus Me Perdoe 1958
Ai Mouraria 1958
Solidão 2009
Uma Casa Portuguesa 1958
Os Meus Olhos São Dois Círios 2020
Nao Quero Amar 1958
Cais de Outrora 2017
Fria Claridade 1958
Tendinha 2014
Una Casa Portuguesa 2015
Sabe-Se Lá 2014
Lisboa Antiga 1957
Lisboa a Noite 1958
Cama de piedra 2010
Cuidado Coracao 1958
Nem as paredes confesso 2010

Тексты песен исполнителя: Amália Rodrigues