Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Leréle (Rumba Flamenca), исполнителя - Amália Rodrigues. Песня из альбома Vintage World Nº 38 - EPs Collectors "Doce Cascábeles", в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 20.09.1956
Лейбл звукозаписи: Vintage
Язык песни: Испанский
El Leréle (Rumba Flamenca)(оригинал) |
Vengo del templo de Salomón |
Traigo las leys del faraón |
Me manda Undivé |
Com palabras que conservo en la memoria |
Sobre la historia de la raza calé |
No me dejes gitanito canastero |
Porque te quiero como a nadie querré |
Lo mismo que el sol |
Lo mismo que el sol |
Y un lerelereleré |
Y un lerele |
Y un lerelereleré |
Y un lerele |
Y un lerelereleré |
Y un leré |
Nunca te caiga a la maldición |
Porque a los tuyos traigas traición |
Que arriba Undivé |
Está siempre vigilando los quereres |
De tos los pobres de la raza calé |
Lo mismito que se funden los metales |
En mi sentido se há fundido un querer |
Lo mismo que el sol |
Lo mismo que el sol |
Y un lerelereleré |
(перевод) |
Я пришел из храма Соломона |
Я приношу законы фараона |
Undive посылает мне |
Со словами, которые я храню в памяти |
Об истории породы Кале |
Не оставляй меня маленькой цыганкой Канастеро |
Потому что я люблю тебя так, как никого не буду любить |
то же, что солнце |
то же, что солнце |
И leleleleré |
и лереле |
И leleleleré |
и лереле |
И leleleleré |
и лере |
Никогда не поддавайтесь проклятию |
Потому что ты приносишь измену своим |
Что до Undive |
Он всегда наблюдает за любовью |
Из всех бедняков Кале расы |
Так же, как плавятся металлы |
В моем смысле желание растаяло |
то же, что солнце |
то же, что солнце |
И leleleleré |