| Dá-me o braço, anda daí
| Дай мне руку, давай
|
| Vem porque eu quero cantar
| Приходи, потому что я хочу петь
|
| Dá-me o braço, anda daí
| Дай мне руку, давай
|
| Vem porque eu quero cantar
| Приходи, потому что я хочу петь
|
| Cantar encostada a ti
| Пой, прислонившись к тебе
|
| Sentir cair a luz do luar
| Чувство падения лунного света
|
| Cantar encostada a ti
| Пой, прислонившись к тебе
|
| Até a noite acabar
| Пока ночь не закончится
|
| Vê que esta rosa encarnada
| Смотри, эта красная роза
|
| Me faz mais apetitosa?
| Делает ли это меня более аппетитным?
|
| Vê que esta rosa encarnada
| Смотри, эта красная роза
|
| Me faz mais apetitosa?
| Делает ли это меня более аппетитным?
|
| Somos três da vida airada
| Нас трое из жизни айрады
|
| Ao pé de ti, sinto-me vaidosa
| Рядом с тобой я чувствую себя напрасно
|
| Somos três da vida airada
| Нас трое из жизни айрады
|
| Eu, tu e mais esta rosa
| Я, ты и эта роза
|
| Quero sentir o prazer
| Я хочу чувствовать удовольствие
|
| De passarmos lado a lado
| Проходя бок о бок
|
| Quero sentir o prazer
| Я хочу чувствовать удовольствие
|
| De passarmos lado a lado
| Проходя бок о бок
|
| Ao lado dessa mulher
| Рядом с этой женщиной
|
| Que tens agora e não canta o fado
| Что у тебя сейчас и не пой фаду
|
| Ao lado dessa mulher
| Рядом с этой женщиной
|
| Com quem me tens enganado
| С кем ты изменил мне?
|
| Depois bate-se para as hortas
| Затем его бьют за сады
|
| Adoro esta vida airada
| Я люблю эту воздушную жизнь
|
| Depois bate-se para as hortas
| Затем его бьют за сады
|
| Adoro esta vida airada
| Я люблю эту воздушную жизнь
|
| Beijar-te de fora de portas
| Целовать тебя за дверью
|
| E alta noite, à hora calada
| И поздно ночью, в тихий час
|
| Beijar-te fora de portas
| Целовать тебя за дверью
|
| E amar-te à porta fechada | И люблю тебя за закрытыми дверями |