Перевод текста песни Chora Mariquinhas Chora - Amália Rodrigues

Chora Mariquinhas Chora - Amália Rodrigues
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chora Mariquinhas Chora, исполнителя - Amália Rodrigues. Песня из альбома Coliseu, Lisboa (1987), в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 09.10.2017
Лейбл звукозаписи: Edições Valentim de Carvalho
Язык песни: Португальский

Chora Mariquinhas Chora

(оригинал)
Chora, Mariquinhas, chora
Chora porque não tens
O limão anda na roda
Procura o limão, Mariquinhas?
Ele cá não está, ele cá não se achou
Tá no meio do caminho
A fazer o solidó!
Quem diria, a Mariquinhas
Que continuava a chorar!
E as outras rapariguinhas
Que haviam de a acompanhar!
Chora, Mariquinhas, chora
Chora que o limão não vem!
Que o limão por quem tu choras
Já fez chorar tua mãe!
Que o limão por quem tu choras
Jà não veio à tua mãe!
Chora, Mariquinhas, chora
Chora a tua solidão!
Que o limão que não achaste
Chamava-se coração!
Já passaram tantas luas
Chora, chora, Mariquinhas!
Choro eu saudades tuas!
Chora tu saudades minhas!
Chora, Mariquinhas, chora
Chora que o limão não vem!
Que o limão por quem tu choras
Já fez chorar tua mãe!
Chora, Mariquinhas, chora
Chora, que eu choro também!
(перевод)
Плачь, Сисси, плачь
плакать, потому что у тебя нет
Лимон едет на колесе
Ищете лимон, Марикиньяс?
Его здесь нет, его здесь не было
Это в середине пути
Делаем твердое!
Кто знал, Сисси
Кто продолжал плакать!
И другие маленькие девочки
Что они должны были сопровождать ее!
Плачь, Сисси, плачь
Плачь, потому что лимон не приходит!
Что лимон, о котором ты плачешь,
Ты уже заставил маму плакать!
Что лимон, о котором ты плачешь,
Ты больше не приходил к маме!
Плачь, Сисси, плачь
Плачь о своем одиночестве!
Тот лимон, которого ты не нашел
Это называлось сердце!
Так много лун прошло
Плачь, плачь, Сисси!
Я плачу, я скучаю по тебе!
Плачь моя скучаю по тебе!
Плачь, Сисси, плачь
Плачь, потому что лимон не приходит!
Что лимон, о котором ты плачешь,
Ты уже заставил маму плакать!
Плачь, Сисси, плачь
Плачь, я тоже плачу!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gaivota 1998
Fado Portugues 2017
Solidad 2015
Fado Português 2016
Que Deus Me Perdoe 1958
Ai Mouraria 1958
Solidão 2009
Uma Casa Portuguesa 1958
Os Meus Olhos São Dois Círios 2020
Nao Quero Amar 1958
Cais de Outrora 2017
Fria Claridade 1958
Tendinha 2014
Una Casa Portuguesa 2015
Sabe-Se Lá 2014
Lisboa Antiga 1957
Lisboa a Noite 1958
Cama de piedra 2010
Cuidado Coracao 1958
Nem as paredes confesso 2010

Тексты песен исполнителя: Amália Rodrigues