Перевод текста песни Caldeirada - Amália Rodrigues

Caldeirada - Amália Rodrigues
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Caldeirada , исполнителя -Amália Rodrigues
Песня из альбома: É ou não É?
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:28.06.2018
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Edições Valentim de Carvalho

Выберите на какой язык перевести:

Caldeirada (оригинал)Тушеная (перевод)
Em vésperas de caldeirada, o outro dia Накануне тушенки, на днях
Já que o peixe estava todo reunido Поскольку вся рыба была собрана
Teve o guraz a ideia de falar à assembleia Приснилась гуразам идея поговорить с собранием
No que foi muito aplaudido В это было много аплодисментов
«Camaradas: principia a ordem do dia «Товарищи: порядок дня начинается
É tudo aquilo que for poluição Это все, что является загрязнением
Porque o homem, que é um tipo cabeçudo Потому что человек с большой головой
Resolveu destruir tudo, pois então» Он решил разрушить все, а потом»
E com tal habilidade e intensidade И с таким мастерством и интенсивностью
Nas fulguranças do génio В искрах гения
Que transforma a água pura numa espécie de mistura Это превращает чистую воду в своего рода смесь
Que nem tem oxigénio в котором даже нет кислорода
E diz ele que é o rei da criação И он говорит, что он король творения
As coisas que a gente lhe ouve e tem que ser Вещи, которые мы слышим вас и должны быть
«Mas a minha opinião», diz o pargo capatão «Но мое мнение», говорит капитан морской окунь
«Gostava de lha dizer» "Я бы хотел тебе рассказать"
«Pois se a gente até se afoga» «Если мы даже утонем»
Grita a boga, «por o homem ter estragado o ambiente Кричит абога, «потому что человек испортил окружающую среду
Dar cabo da criação, esse pimpão Положи конец творчеству, этот сутенер
Isso não é decente!» Это неприлично!»
Diz do seu lugar «tá mal» o carapau Говорит со своего места «это плохо» ставрида
«Porque, por estes caminhos «Потому что на этих путях
Certo vamos mais ou menos, ficando todos pequenos Ладно, пойдём более-менее, всё помаленьку
Assim como jaquinzinhos» Прямо как маленькие jaquinzinhos»
Diz então o camarão, a certa altura: Затем креветка говорит в определенный момент:
«Mas o que é que nós ganhamos por falar?» «Но что мы получаем за разговоры?»
«Ó seu grande camarão», pergunta então o cação «О ты, большая креветка», — спрашивает катион
«Você nem quer refilar?» — Ты даже не хочешь пополнить запасы?
«Se quer morrer», diz a lula toda fula «Если хочешь умереть», — говорит разъяренная Лула
«Com a mania das cerveja nos cafézes «С пивным помешательством в кафе
Morra lá à sua vontade, que assim seja Умри там по своей воле, да будет так
Para agradar aos fregueses!» Радовать клиентов!»
Diz nessa altura a sardinha prá tainha: В то время сардины для кефали говорят:
«Sabe a última do dia? «Знаете ли вы, что в последний день дня?
A pescadinha, já louca, meteu o rabo na boca Рыба, уже обезумевшая, засунула хвост в рот
O que é uma porcaria!» Какой кусок дерьма!»
«Peço a palavra!», gritou o caranguejo «Прошу слово!», закричал краб
«Eu, que tenho por mania observar «Я, имеющий привычку наблюдать
Tenho estudado a questão e vejo a poluição Я изучил вопрос и вижу загрязнение
Dia e noite a aumentar День и ночь, чтобы увеличить
Cai do céu a água pura e a criatura Чистая вода падает с неба и творение
Pensa que aquilo que é dele é monopólio Он думает, что то, что принадлежит ему, является монополией
E vai a gente beber dela e a goela И мы будем пить из него и из горла
Fica cheia de petróleo!» Он полон масла!"
«A terra e o mar são para o cidadão «Суша и море для гражданина
Assim como o seu palácio Так же, как ваш дворец
Se um dia lhe deito o dente Если однажды я дам тебе зуб
Paga tudo de repente, ou eu não seja crustáceo!» Вдруг окупится, или я не рачок!»
«É um tipo irresponsável», grita o sável «Он безответственный парень», кричит шэд
«O homem que tal aquele! «Чувак, как насчет этого!
Vai a proposta prá mesa: ou respeita a natureza Предложение идет к столу: или уважает природу
Ou vamos todos a ele! Все к нему!
Vai a proposta prá mesa: ou respeita a natureza Предложение идет к столу: или уважает природу
Ou vamos todos a ele!»Давайте все послушаем его!»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: