Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aranjuez, mon Amour, исполнителя - Amália Rodrigues. Песня из альбома Fados 67, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 07.12.2017
Лейбл звукозаписи: Edições Valentim de Carvalho
Язык песни: Французский
Aranjuez, mon Amour(оригинал) |
Mon amour, sur l’eau des fontaines, mon amour |
Ou le vent les amènent, mon amour |
Le soir tombé, qu’on voit flotté |
Des pétales de roses |
Mon amour et des murs se gercent mon amour |
Au soleil au vent à l’averse et aux années qui vont passant |
Depuis le matin de mai qu’ils sont venus |
Et quand chantant, soudain ils ont écrit sur les murs du bout de leur fusil |
De bien étranges chose&115 |
Mon amour, le rosier suit les traces, mon amour |
Sur le mur et enlace, mon amour |
Leurs noms gravés et chaque été |
D’un beau rouge sont les roses |
Mon amour, sèche les fontaines, mon amour |
Au soleil au vent de la plaine et aux années qui vont passant |
Depuis le matin de mai qu’il sont venus |
La fleur au cœur, les pieds nus, le pas lent |
Et les yeux éclairés d’un étrange sourire |
Et sur ce mur lorsque le soir descend |
On croirait voir des taches de sang |
Ce ne sont que des roses! |
Aranjuez, mon amour |
Аранхуэз, Любовь моя(перевод) |
Любовь моя, на воде фонтанов, любовь моя |
Куда их несет ветер, любовь моя |
Падший вечер, который мы видим плывущим |
лепестки роз |
Моя любовь и стены ломают мою любовь |
К солнцу, к ветру, к ливню и к уходящим годам |
С утра мая они пришли |
И когда пели, вдруг писали на стенах своими ружьями |
Очень странные вещи&115 |
Моя любовь, розовый куст идет по стопам, моя любовь |
На стену и обними, любовь моя |
Их имена выгравированы и каждое лето |
Из красивого красного цвета розы |
Любовь моя, просуши фонтаны, любовь моя |
К солнцу, к ветру равнины и к уходящим годам |
С утра мая они пришли |
Цветок в сердце, босые ноги, медленный шаг |
И глаза загорелись странной улыбкой |
И на этой стене, когда наступает вечер |
Похоже на пятна крови |
Это просто розы! |
Аранхуэс моя любовь |