Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anda o Sol na Minha Rua, исполнителя - Amália Rodrigues. Песня из альбома Amália Canta David, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 29.11.2011
Лейбл звукозаписи: Edições Valentim de Carvalho
Язык песни: Португальский
Anda o Sol na Minha Rua(оригинал) |
Anda o sol na minha rua |
Cada vez até mais tarde |
Anda o sol na minha rua |
Cada vez até mais tarde |
A ver se pergunta à lua |
A razão por que não arde |
A ver se pergunta à lua |
A razão por que não arde |
Tanto quer saber porquê |
Mas depois fica calado |
E nunca ninguém os vê |
Andarem de braço dado |
E nunca ninguém os vê |
Andarem de braço dado |
Se me persegues de dia |
Se à noite sempre me deixas |
Se me persegues de dia |
Se à noite sempre me deixas |
Não digas que é fantasia |
A razão das minhas queixas |
Não digas que é fantasia |
A razão das minhas queixas |
Só andas enciumado |
Quando eu não te apareço |
Mas se me tens a teu lado |
Nem ciúmes te mereço |
Mas se me tens a teu lado |
Nem ciúmes te mereço |
Anda o sol na minha rua |
Cada vez até mais tarde |
Anda o sol na minha rua |
Cada vez até mais tarde |
A ver se pergunta à lua |
A razão por que não arde |
A ver se pergunta à lua |
A razão por que não arde |
Ходит Солнце на Моей Улице(перевод) |
Солнце гуляет по моей улице |
каждый раз, пока позже |
Солнце гуляет по моей улице |
каждый раз, пока позже |
Посмотри, спросишь ли ты луну |
Причина, по которой он не горит |
Посмотри, спросишь ли ты луну |
Причина, по которой он не горит |
Так много хочу знать, почему |
Но тогда заткнись |
И никто их не видит |
Ходьба рука об руку |
И никто их не видит |
Ходьба рука об руку |
Если ты будешь преследовать меня днем |
Если ночью ты всегда оставляешь меня |
Если ты будешь преследовать меня днем |
Если ночью ты всегда оставляешь меня |
Не говорите, что это фантастика |
Причина моих жалоб |
Не говорите, что это фантастика |
Причина моих жалоб |
ты просто завидуешь |
Когда я не появляюсь перед тобой |
Но если я рядом с тобой |
я даже не заслуживаю тебя |
Но если я рядом с тобой |
я даже не заслуживаю тебя |
Солнце гуляет по моей улице |
каждый раз, пока позже |
Солнце гуляет по моей улице |
каждый раз, пока позже |
Посмотри, спросишь ли ты луну |
Причина, по которой он не горит |
Посмотри, спросишь ли ты луну |
Причина, по которой он не горит |