
Дата выпуска: 16.11.1992
Лейбл звукозаписи: Edições Valentim de Carvalho
Язык песни: Португальский
A Minha Terra É Viana(оригинал) |
A minha terra é Viana |
Sou do monte e sou do mar |
Só dou o nome de terra |
Onde o da minha chegar |
Ó minha terra vestida |
De cor de folha de rosa |
Ó brancos saios de Pena |
Vermelhinhos de Areosa |
Virei costas à Galiza |
Voltei-me antes para o mar |
Santa Marta saias negras |
Tem vidrilhos de luar |
Dancei a gota em Carreço |
O Verde Gaio em Afife |
Dancei-o devagarinho |
Como a lei manda bailar |
Como a lei manda bailar |
Dancei em a Tirana |
E dancei em todo o Minho |
E quem diz Minho diz Viana |
Virei costas à Galiza |
Voltei-me então para o sol |
Santa Marta saias verdes |
Deram-lhe o nome de azul |
A minha terra é Viana |
São estas ruas estreitas |
São os navios que partem |
E são as pedras que ficam |
É este sol que me abraza |
Este amor que não engana |
Estas sombras que me assustam |
A minha terra é Viana |
Virei costas à Galiza |
Pus-me a remar contra o vento |
Santa Marta saias rubras |
Da cor do meu pensamento |
(перевод) |
Мой родной город Виана |
Я с горы и с моря |
Я только даю название земли |
Где мой мой прибывает |
О, моя земля одета |
Розовый цвет листьев |
О белые юбки из перьев |
Ареоза красная |
Я повернулся спиной к Галисии |
Я повернулся к морю раньше |
Черные юбки Санта-Марта |
У него лунное стекло |
Я танцевал каплю в Карресу |
Verde Gaio в Афифе |
Я танцевал это медленно |
Как закон повелевает танцевать |
Как закон повелевает танцевать |
Я танцевал в Тиране |
Я танцевал вокруг Минхо |
А кто говорит, что Минхо говорит, что Виана |
Я повернулся спиной к Галисии |
Затем я повернулся к солнцу |
Зеленые юбки Санта-Марта |
Они назвали его синим |
Мой родной город Виана |
Эти узкие улицы |
Это корабли, которые уходят |
И это камни, которые остаются |
Это солнце меня обнимает |
Эта любовь, которая не обманывает |
Эти тени, которые пугают меня |
Мой родной город Виана |
Я повернулся спиной к Галисии |
Я начал грести против ветра |
красные юбки Санта-Марта |
Цвет моей мысли |
Название | Год |
---|---|
Gaivota | 1998 |
Fado Portugues | 2017 |
Solidad | 2015 |
Fado Português | 2016 |
Que Deus Me Perdoe | 1958 |
Ai Mouraria | 1958 |
Solidão | 2009 |
Uma Casa Portuguesa | 1958 |
Os Meus Olhos São Dois Círios | 2020 |
Nao Quero Amar | 1958 |
Cais de Outrora | 2017 |
Fria Claridade | 1958 |
Tendinha | 2014 |
Una Casa Portuguesa | 2015 |
Sabe-Se Lá | 2014 |
Lisboa Antiga | 1957 |
Lisboa a Noite | 1958 |
Cama de piedra | 2010 |
Cuidado Coracao | 1958 |
Nem as paredes confesso | 2010 |