Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни À Janela Do Meu Peito (1972), исполнителя - Amália Rodrigues. Песня из альбома The Art Of Amália Rodrigues Vol. II, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 08.08.2004
Лейбл звукозаписи: Edições Valentim de Carvalho
Язык песни: Португальский
À Janela Do Meu Peito (1972)(оригинал) |
Lá vai brincando, pela mão de uma quimera |
Essa garota que fui eu, sempre a sorrir |
Como se a vida fosse eterna primavera |
E não houvesse dores no mundo p’ra sentir |
As gargalhadas vêm pousar na janela |
E ao ouvi-las tenho mais pena de mim |
Ai quem me dera rir ainda como ela |
Mas quando rio, eu já não sei rir assim |
Tenho a janela do peito |
Aberta para o passado |
Todo feito de fadistas e de fado |
Espreita a alma na janela |
Vai o passado a passar |
E ao ver-se nela, a alma fica a chorar |
Lá vem gingando nesse seu passo miúdo |
Melena preta, calça justa afiambrada |
Como mudamos, tu que foste para mim tudo |
Hoje a meus olhos pouco mais és do que nada |
Tuas chalaças de graçola e ironia |
Eram da rua, andavam de boca em boca |
Eu, era ver-te não sei o que sentia |
Talvez loucura, que por ti andava louca |
Tenho a janela do peito |
Aberta para o passado |
Todo feito de fadistas e de fado |
Espreita a alma na janela |
Vai o passado a passar |
E ao ver-se nela, a alma fica a chorar |
Desilusões as que tive |
Enchem a rua, lá estão |
E a gente vive dos tempos que já lá vão |
В Окно Моей Груди (1972)(перевод) |
Там он играет рукой химеры |
Эта девушка, которой я всегда улыбалась |
Как будто жизнь была вечной весной |
И в мире не было боли, чтобы чувствовать |
Смех приземляется на окно |
И когда я их слышу, мне больше жалко себя |
О, если бы я все еще мог смеяться, как она |
Но когда я смеюсь, я больше не знаю, как смеяться так |
У меня есть окно на груди |
Открыться в прошлое |
Все состоит из певцов фаду и певцов фаду |
Заглядывает в душу в окно |
Прошлое пройдет |
И видя в нем себя, душа плачет |
Вот он идет вперевалку своим маленьким шагом |
Черная мелена, обтягивающие колготки |
Как мы изменились, ты был для меня всем |
Сегодня в моих глазах ты чуть больше, чем ничего |
Твои шутки смешные и ироничные |
Они были с улицы, они ходили из уст в уста |
Я видел тебя, я не знаю, что я чувствовал |
Может безумие, которое было для тебя безумием |
У меня есть окно на груди |
Открыться в прошлое |
Все состоит из певцов фаду и певцов фаду |
Заглядывает в душу в окно |
Прошлое пройдет |
И видя в нем себя, душа плачет |
Разочарования, которые у меня были |
Они заполняют улицу, вот они |
И мы живем во времена, которые давно прошли |