| If I could talk to the animals, just imagine it
| Если бы я мог разговаривать с животными, только представьте
|
| Chattin' with a chimp in chimpanzee
| Болтаем с шимпанзе в шимпанзе
|
| Imagine talking to a tiger, chatting with a cheetah
| Представьте, что вы разговариваете с тигром, болтаете с гепардом.
|
| What a neat achievement it would be!
| Какое бы это было прекрасное достижение!
|
| If we could talk to the animals, learn all their languages
| Если бы мы могли разговаривать с животными, выучить все их языки
|
| I could take an animal degree
| Я мог бы получить степень животного
|
| I’d study elephant and eagle, buffalo and beagle
| Я бы изучал слона и орла, буйвола и бигля
|
| Alligator, guinea pig, and flea!
| Аллигатор, морская свинка и блоха!
|
| I would converse in polar bear and python
| Я бы разговаривал на полярном медведе и питоне
|
| And I would curse in fluent kangaroo
| И я бы ругался беглым кенгуру
|
| If people ask me «can you speak rhinocerous?»
| Если меня спросят: «Ты можешь говорить на носороге?»
|
| I’d say «of courserous! | Я бы сказал «Конечно! |
| Can’t you?»
| Не можешь?»
|
| If I conferred with our furry friends, man to animal
| Если бы я посовещался с нашими пушистыми друзьями, от человека до животного
|
| Think of the amazing repartee
| Подумайте об удивительном ответе
|
| If I could walk with the animals, talk with the animals
| Если бы я мог гулять с животными, разговаривать с животными
|
| Grunt and squeak and squawk with the animals
| Хрюкать, визжать и визжать вместе с животными
|
| And they could talk to me!
| И они могли поговорить со мной!
|
| If I consulted with quadrupeds
| Если бы я советовался с четвероногими
|
| Think what fun we’d have asking over crocodiles for tea!
| Подумайте, как весело мы будем просить чаю у крокодилов!
|
| Or maybe lunch with two or three lions, walruses and sea lions
| Или, может быть, обед с двумя или тремя львами, моржами и морскими львами
|
| What a lovely place the world would be!
| Каким прекрасным местом был бы мир!
|
| If I spoke slang to orangutans
| Если бы я говорил на сленге с орангутангами
|
| The advantages why any fool on earth could plainly see!
| Преимущества, которые мог бы ясно увидеть любой дурак на земле!
|
| Discussing Eastern art and dramas
| Обсуждая восточное искусство и драмы
|
| With intellectual llamas
| С интеллектуальными ламами
|
| That’s a big step forward you’ll agree!
| Согласитесь, это большой шаг вперед!
|
| I’d learn to speak in antelope and turtle
| Я бы научился говорить на языке антилопы и черепахи
|
| And my Pekinese would be extremely good
| И мой пекинес был бы очень хорош
|
| If I were asked to sing in hippopotamus
| Если бы меня попросили спеть бегемотом
|
| I’d say «whynotamous» and I would!
| Я бы сказал «почему бы и нет», и я бы!
|
| If I could parlay with pachyderms
| Если бы я мог вести переговоры с толстокожими
|
| It’s a fairy tale worthy of Hans Anderson and Grimm
| Это сказка, достойная Ганса Андерсона и Гримма.
|
| A man who walks with the animals and talks with the animals
| Человек, который гуляет с животными и разговаривает с ними
|
| Grunts and squeaks and squawks with the animals and they could talk to him!
| Хрюкает, пищит и кричит с животными, и они могут с ним разговаривать!
|
| Let me hear ‘em talk
| Позвольте мне услышать их разговор
|
| I’d study every creature’s language
| Я бы изучил язык каждого существа
|
| So I could speak to all of them on site
| Чтобы я мог поговорить со всеми на месте
|
| If friends said «can he talk in crab or maybe pelican»
| Если друзья сказали «он может говорить крабом или, может быть, пеликаном»
|
| You’d say «I canny can» and you’d be right!
| Вы бы сказали: «Я могу», и были бы правы!
|
| And if you just stop and think of it
| И если вы просто остановитесь и подумаете об этом
|
| Ain’t no doubt of it
| Не сомневаюсь в этом
|
| I’m gonna win a place in history
| Я собираюсь занять место в истории
|
| If I could walk with the animals
| Если бы я мог гулять с животными
|
| Talk with the animals
| Разговаривайте с животными
|
| Grunt, squeak, squawk with the animals
| Хрюкать, визжать, визжать вместе с животными
|
| And they could squeak and squawk and speak and talk to me! | И они могли пищать и визжать, говорить и разговаривать со мной! |