Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oh Gondaliero (Italy), исполнителя - Alvin And The Chipmunks. Песня из альбома Around the World with the Chipmunks / The Chipmunk Songbook, в жанре Детская музыка со всего мира
Дата выпуска: 06.07.2013
Лейбл звукозаписи: Stage Door
Язык песни: Английский
Oh Gondaliero (Italy)(оригинал) |
Well, boys |
Here we are in beautiful Italy |
This is the city of Venice |
The city of romance and singing |
A city filled with gondolas and the most beaut- |
Yeah |
And look at all those boats |
Alvin, a gondola is a boat |
Hey, let’s take a gondola ride |
Yeah |
In a boat |
How about it, Dave? |
Okay, fellas |
Good idea |
And we’ll ask the gondolier to- |
What’s a gondolier? |
Dave: |
Well, a gondo- |
Well, ugh… ah, Alvin |
You see the man with the big mustache? |
He’s a gondolier |
Come on |
Let’s get into his boat and maybe he’ll sing |
Gondolier: |
'O sole mio |
Sta 'nfronte a te! |
'O sole mio |
La, la, la |
La, la, la, la, la, la, la |
Hey, you mouse |
Pipe down! |
I’m singing |
Mouse, mouse! |
I’m Alvin the chipmunk |
Ma-chipmunk a-shmipmunk a-silencio |
Now be quiet, will you |
I’m singing |
Alvin, will you please sit down |
And will you please let the gondolier sing |
Okay, okay |
'O sole mio |
Sta 'nfronte a te! |
'O sole mio |
Sta 'nfronte a te! |
Alvin: |
Mouse |
I’ll show him mouse |
'O sole, 'o sole mio |
Sta 'nfronte a te! |
I’ll pull his mustache |
Sta 'nfronte a te! |
How you like that a-little mooses? |
We’re not mooses |
We’re chipmunks |
Can’t ya get that straight at all? |
Listen will ya |
Oh, gondaliero |
We are not mice |
We’re singing chipmunks |
We told you twice |
We think you country’s nice |
So, gondaliero |
Don’t call us mice |
Gondolier: |
Why if I no a-hear I no believe-a |
Three singing a-moosousies |
We’re not moosousies |
CHIPMUNKS! |
Yeah, Chipmunks |
Can’t ya understand? |
Boys… boy… |
Fellas, please sit down and stop arguing |
Now let’s all try to get along |
Now Mr. Gondalier |
Would you let the boys sing along with you? |
Ma shoes |
That’s okay |
Let’s a-go |
'O sole mio |
Sta 'nfronte a te! |
'O sole mio |
Sta 'nfronte a te! |
'O sole, 'o sole mio |
Ha ha ha ha ha |
Ma when I telling my kids |
I’ve a-been singing with three moosouses |
We’re not mesousies |
And we’re not moosousies |
And we’re not mooses |
Or mices |
Ah, we’re chipmunks |
Can’t ya get that straight |
Boys, boys please sit down |
I think the boat is beginning to sink, fella- |
Ugh Mr. Gondolier |
Would you please take this back to land |
Lis- |
Fellas, don’t, don’t argue anymore |
Now, Mr Gondolier |
Don’t b-bu- |
I’m sorry |
Back to shore |
Sink |
I think we’re |
Mr. Gondo- |
Ugh, b- |
Fellas, don’t argue |
I’m sorry |
I’m sorry |
(перевод) |
Ну, мальчики |
Вот мы и в прекрасной Италии |
Это город Венеция |
Город романтики и пения |
Город, наполненный гондолами и самыми красивыми |
Ага |
И посмотри на все эти лодки |
Элвин, гондола - это лодка |
Эй, давай прокатимся на гондоле |
Ага |
В лодке |
Как насчет этого, Дэйв? |
Хорошо, ребята |
Отличная идея |
И мы попросим гондольера... |
Кто такой гондольер? |
Дэйв: |
Ну, гондо- |
Ну, тьфу... ах, Элвин |
Видишь человека с большими усами? |
Он гондольер |
Давай |
Давайте сядем в его лодку, и, может быть, он споет |
Гондольер: |
'O единственный mio |
Стань перед собой! |
'O единственный mio |
Ла, ла, ла |
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла |
Эй, мышка |
Снизить тон! |
Я пою |
Мышь, мышь! |
Я бурундук Элвин |
Ma-бурундук a-shmipmunk a-silencio |
А теперь потише, хорошо? |
Я пою |
Элвин, присядь, пожалуйста. |
И не могли бы вы позволить гондольеру петь |
Ладно ладно |
'O единственный mio |
Стань перед собой! |
'O единственный mio |
Стань перед собой! |
Элвин: |
мышь |
я покажу ему мышь |
О единственный, о единственный мио |
Стань перед собой! |
Я потяну его за усы |
Стань перед собой! |
Как вам эти маленькие лоси? |
мы не лоси |
Мы бурундуки |
Ты вообще не можешь это понять? |
Слушай, а? |
О, гондальеро |
Мы не мыши |
Мы поем бурундуков |
Мы сказали вам дважды |
Мы думаем, что у вас хорошая страна |
Итак, гондальеро |
Не называйте нас мышами |
Гондольер: |
Почему, если я не слышу, я не верю |
Три поющих амулета |
Мы не лоси |
БУРДУНКИ! |
Ага, бурундуки |
Разве ты не понимаешь? |
Мальчики… мальчик… |
Ребята, пожалуйста, садитесь и перестаньте спорить. |
Теперь давайте все попробуем ладить |
Теперь мистер Гондалье |
Вы позволите мальчикам петь вместе с вами? |
Ма обувь |
Это нормально |
Поехали |
'O единственный mio |
Стань перед собой! |
'O единственный mio |
Стань перед собой! |
О единственный, о единственный мио |
Ха ха ха ха ха |
Ма, когда я рассказываю своим детям |
Я пел с тремя лосями |
Мы не мезузы |
И мы не лоси |
И мы не лоси |
Или мыши |
Ах, мы бурундуки |
Разве ты не можешь понять это прямо |
Мальчики, мальчики, пожалуйста, садитесь |
Я думаю, что лодка начинает тонуть, приятель. |
Гм, мистер Гондольер |
Не могли бы вы вернуть это на землю |
Лис- |
Ребята, не спорьте больше |
Итак, мистер Гондолье. |
Не б-бу- |
Мне жаль |
Назад к берегу |
Раковина |
я думаю, что мы |
Мистер Гондо- |
Угу, б- |
Ребятки, не спорьте |
Мне жаль |
Мне жаль |