| O Christmas Tree, O Christmas Tree,
| О Рождественская елка, о Рождественская елка,
|
| Tho tree most fair and lovely
| Твое дерево самое прекрасное и прекрасное
|
| O Christmas Tree, O Christmas Tree,
| О Рождественская елка, о Рождественская елка,
|
| Tho tree most fair and lovely
| Твое дерево самое прекрасное и прекрасное
|
| The sight of thee at Christmas time
| Вид тебя на Рождество
|
| Spreads hope and gladness far and wide
| Распространяет надежду и радость повсюду
|
| O Christmas Tree, O Christmas Tree,
| О Рождественская елка, о Рождественская елка,
|
| Tho tree most fair and lovely
| Твое дерево самое прекрасное и прекрасное
|
| O Christmas Tree, O Christmas Tree,
| О Рождественская елка, о Рождественская елка,
|
| Tho has the wondrous message
| У тебя чудесное послание
|
| O Christmas Tree, O Christmas Tree,
| О Рождественская елка, о Рождественская елка,
|
| Tho has the wondrous message
| У тебя чудесное послание
|
| You bring us happiness and worth
| Вы приносите нам счастье и ценность
|
| Good will to men and peace on earth
| Доброй воли людям и мира на земле
|
| O Christmas Tree, O Christmas Tree,
| О Рождественская елка, о Рождественская елка,
|
| Tho has the wondrous message | У тебя чудесное послание |