Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Liù , исполнителя - Alunni del SoleДата выпуска: 09.10.1996
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Liù , исполнителя - Alunni del SoleLiù(оригинал) |
| Liù si stendeva su di noi |
| E ci dava un po' di se |
| Senza chiederci perché |
| Senza chiederci perché |
| Liù già sapeva tutto di sé |
| Ma con gli occhi guardava te |
| E con la mano cercava me |
| Con la mano cercava me |
| E io, sì, l’avrei trovata per far l’amore |
| Liù sul letto caldo o su un divano |
| Ingigantita sul falso piano |
| Io mi ricorderò di te |
| Io mi ricorderò di te |
| E io, sì, l’avrei trovata per far l’amore |
| E io, sì, l’avrei trovata per far l’amore |
| T’avrei trovata per far l’amore |
| T’avrei trovata per dirti… |
| Liù, credendo che il tempo ci dia ragione |
| Dipingimi tutto con il carbone |
| E poi non dirmi che è un’illusione |
| Poi non dirmi che è un’illusione |
| E io, sì, l’avrei trovata per far l’amore |
| Liù, è un’ora del giorno che penso a te |
| Lascia il tuo viso scivolare piano |
| Lasciati sola senza una ragione |
| Lasciati sola senza troppa intenzione |
| Liù, non ti perdo se mi stringi le mani |
| Non ti ascolto se mi chiedi domani |
| Siamo ancora insieme come stasera |
| Stiamo ancora insieme come stasera |
| Liù, se mi pensi, dimmi dove sei |
| Se ti fermi, chiedimi una volta |
| Se anch’io ti ho pensato un po' |
| Se anch’io ti penso |
| E io, sì, l’avrei trovata per far l’amore… |
| (перевод) |
| Лю растянулась над нами |
| И это дало нам немного себя |
| Не спрашивая, почему |
| Не спрашивая, почему |
| Лю уже знал о себе все |
| Но он посмотрел на тебя своими глазами |
| И он искал меня рукой |
| Своей рукой он искал меня |
| И я, да, я бы нашел ее, чтобы заняться любовью |
| Лю на теплой кровати или на диване |
| Увеличенный на ложном плане |
| Я буду помнить тебя |
| Я буду помнить тебя |
| И я, да, я бы нашел ее, чтобы заняться любовью |
| И я, да, я бы нашел ее, чтобы заняться любовью |
| Я бы нашел тебя, чтобы заняться любовью |
| Я бы нашел тебя, чтобы сказать тебе… |
| Лю, веря, что время доказывает нашу правоту |
| Нарисуй все на мне углем |
| И не говорите мне, что это иллюзия |
| Тогда не говорите мне, что это иллюзия |
| И я, да, я бы нашел ее, чтобы заняться любовью |
| Лю, я думаю о тебе один час дня |
| Пусть ваше лицо медленно скользит |
| Остался один без причины |
| Оставьте себя в покое без особого намерения |
| Лиу, я не потеряю тебя, если ты пожмешь мне руку |
| Я не буду слушать тебя, если ты спросишь меня завтра |
| Мы все еще вместе, как сегодня вечером |
| Мы все еще вместе, как сегодня вечером |
| Лю, если ты думаешь обо мне, скажи мне, где ты |
| Если ты остановишься, спроси меня один раз |
| Если бы я также немного подумал |
| Если я тоже думаю о тебе |
| А я, да, я бы нашел ее, чтобы заняться любовью... |
| Название | Год |
|---|---|
| Tarantè | 1996 |
| Un'altra poesia | 1996 |
| E mi manchi tanto | 1996 |
| A canzuncella | 1996 |
| Jenny | 1996 |
| Le maschere infuocate | 2008 |
| Poesia d'ottobre | 2008 |
| Magica serenata | 2013 |
| Ombre di luci | 2013 |
| Isa…Isabella | 2013 |
| Io canto ..l'amore che non finirà.. | 2013 |